Galatians 6:8
ജഡത്തിൽ വിതെക്കുന്നവൻ ജഡത്തിൽനിന്നു നാശം കൊയ്യും; ആത്മാവിൽ വിതെക്കുന്നവൻ ആത്മാവിൽ നിന്നു നിത്യജീവനെ കൊയ്യും.
For | ὅτι | hoti | OH-tee |
he that | ὁ | ho | oh |
soweth | σπείρων | speirōn | SPEE-rone |
to | εἰς | eis | ees |
his | τὴν | tēn | tane |
σάρκα | sarka | SAHR-ka | |
flesh | ἑαυτοῦ | heautou | ay-af-TOO |
shall of | ἐκ | ek | ake |
the | τῆς | tēs | tase |
flesh | σαρκὸς | sarkos | sahr-KOSE |
reap | θερίσει | therisei | thay-REE-see |
corruption; | φθοράν | phthoran | fthoh-RAHN |
but | ὁ | ho | oh |
he that | δὲ | de | thay |
soweth | σπείρων | speirōn | SPEE-rone |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
Spirit | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
of shall | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
Spirit | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
reap | θερίσει | therisei | thay-REE-see |
life | ζωὴν | zōēn | zoh-ANE |
everlasting. | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |