Ezekiel 46:18
പ്രഭു ജനത്തെ അവരുടെ അവകാശത്തിൽനിന്നു നീക്കി അവരുടെ അവകാശത്തിലൊന്നും അപഹരിക്കരുതു; എന്റെ ജനത്തിൽ ഓരോരുത്തനും താന്താന്റെ അവകാശം വിട്ടു ചിന്നിപ്പോകാതെയിരിപ്പാൻ അവൻ സ്വന്ത അവകാശത്തിൽനിന്നു തന്നേ തന്റെ പുത്രന്മാർക്കു അവകാശം കൊടുക്കേണം.
Moreover the prince | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall not | יִקַּ֨ח | yiqqaḥ | yee-KAHK |
take | הַנָּשִׂ֜יא | hannāśîʾ | ha-na-SEE |
of the people's | מִנַּחֲלַ֣ת | minnaḥălat | mee-na-huh-LAHT |
inheritance | הָעָ֗ם | hāʿām | ha-AM |
oppression, by | לְהֽוֹנֹתָם֙ | lĕhônōtām | leh-hoh-noh-TAHM |
possession; their of out them thrust to | מֵאֲחֻזָּתָ֔ם | mēʾăḥuzzātām | may-uh-hoo-za-TAHM |
give shall he but | מֵאֲחֻזָּת֖וֹ | mēʾăḥuzzātô | may-uh-hoo-za-TOH |
his sons | יַנְחִ֣ל | yanḥil | yahn-HEEL |
inheritance | אֶת | ʾet | et |
possession: own his of out | בָּנָ֑יו | bānāyw | ba-NAV |
that | לְמַ֙עַן֙ | lĕmaʿan | leh-MA-AN |
אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
my people | לֹֽא | lōʾ | loh |
be not | יָפֻ֣צוּ | yāpuṣû | ya-FOO-tsoo |
scattered | עַמִּ֔י | ʿammî | ah-MEE |
man every | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
from his possession. | מֵאֲחֻזָּתֽוֹ׃ | mēʾăḥuzzātô | may-uh-hoo-za-TOH |