Ezekiel 33:9 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Ezekiel Ezekiel 33 Ezekiel 33:9

Ezekiel 33:9
എന്നാൽ ദുഷ്ടൻ തന്റെ വഴി വിട്ടുതിരിയേണ്ടതിന്നു നീ അവനെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തീട്ടും അവൻ തന്റെ വഴി വിട്ടുതിരിയാഞ്ഞാൽ, അവൻ തന്റെ അകൃത്യംനിമിത്തം മരിക്കും, നീയോ, നിന്റെ പ്രാണനെ രക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.

Ezekiel 33:8Ezekiel 33Ezekiel 33:10

Ezekiel 33:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it; if he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

American Standard Version (ASV)
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul.

Bible in Basic English (BBE)
But if you make clear to the evil-doer the danger of his way for the purpose of turning him from it, and he is not turned from his way, death will overtake him in his evil-doing, but your life will be safe.

Darby English Bible (DBY)
But if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he do not turn from his way, he shall die in his iniquity; but thou hast delivered thy soul.

World English Bible (WEB)
Nevertheless, if you warn the wicked of his way to turn from it, and he doesn't turn from his way; he shall die in his iniquity, but you have delivered your soul.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou, when thou hast warned the wicked of his way, to turn back from it, And he hath not turned back from his way, He in his iniquity doth die, And thou thy soul hast delivered.

Nevertheless,
if
וְ֠אַתָּהwĕʾattâVEH-ah-ta
thou
כִּֽיkee
warn
הִזְהַ֨רְתָּhizhartāheez-HAHR-ta
the
wicked
רָשָׁ֤עrāšāʿra-SHA
way
his
of
מִדַּרְכּוֹ֙middarkômee-dahr-KOH
to
turn
לָשׁ֣וּבlāšûbla-SHOOV
from
מִמֶּ֔נָּהmimmennâmee-MEH-na
not
do
he
if
it;
וְלֹאwĕlōʾveh-LOH
turn
שָׁ֖בšābshahv
way,
his
from
מִדַּרְכּ֑וֹmiddarkômee-dahr-KOH
he
ה֚וּאhûʾhoo
shall
die
בַּעֲוֺנ֣וֹbaʿăwōnôba-uh-voh-NOH
iniquity;
his
in
יָמ֔וּתyāmûtya-MOOT
but
thou
וְאַתָּ֖הwĕʾattâveh-ah-TA
hast
delivered
נַפְשְׁךָ֥napšĕkānahf-sheh-HA
thy
soul.
הִצַּֽלְתָּ׃hiṣṣaltāhee-TSAHL-ta