Exodus 9:30
എന്നാൽ നീയും നിന്റെ ഭൃത്യന്മാരും യഹോവയായ ദൈവത്തെ ഭയപ്പെടുകയില്ല എന്നു ഞാൻ അറിയുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
Exodus 9:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
American Standard Version (ASV)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear Jehovah God.
Bible in Basic English (BBE)
But as for you and your servants, I am certain that even now the fear of the Lord God will not be in your hearts.
Darby English Bible (DBY)
But as to thee and thy bondmen, I know that ye do not yet fear Jehovah Elohim.
Webster's Bible (WBT)
But as for thee and thy servants, I know that ye will not yet fear the LORD God.
World English Bible (WEB)
But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God."
Young's Literal Translation (YLT)
but thou and thy servants -- I have known that ye are not yet afraid of the face of Jehovah God.'
| But as for thee | וְאַתָּ֖ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| and thy servants, | וַֽעֲבָדֶ֑יךָ | waʿăbādêkā | va-uh-va-DAY-ha |
| I know | יָדַ֕עְתִּי | yādaʿtî | ya-DA-tee |
| that | כִּ֚י | kî | kee |
| ye will not yet | טֶ֣רֶם | ṭerem | TEH-rem |
| fear | תִּֽירְא֔וּן | tîrĕʾûn | tee-reh-OON |
| מִפְּנֵ֖י | mippĕnê | mee-peh-NAY | |
| the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God. | אֱלֹהִֽים׃ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
Cross Reference
Isaiah 26:10
ദുഷ്ടന്നു കൃപ കാണിച്ചാലും അവൻ നീതി പഠിക്കയില്ല; നേരുള്ള ദേശത്തു അവൻ അന്യായം പ്രവർത്തിക്കും; യഹോവയുടെ മഹത്വം അവൻ കാണുകയുമില്ല.
Proverbs 16:6
ദയയും വിശ്വസ്തതയുംകൊണ്ടു അകൃത്യം പരിഹരിക്കപ്പെടുന്നു; യഹോവാഭക്തികൊണ്ടു മനുഷ്യർ ദോഷത്തെ വിട്ടകലുന്നു.
Isaiah 63:17
യഹോവേ, നീ ഞങ്ങളെ നിന്റെ വഴി വിട്ടു തെറ്റുമാറാക്കുന്നതും നിന്നെ ഭയപ്പെടാതവണ്ണം ഞങ്ങളുടെ ഹൃദയത്തെ കഠിനമാക്കുന്നതും എന്തു? നിന്റെ അവകാശഗോത്രങ്ങളായ നിന്റെ ദാസന്മാർനിമിത്തം മടങ്ങിവരേണമേ.