Exodus 32:26
യഹോവയുടെ പക്ഷത്തിൽ ഉള്ളവൻ എന്റെ അടുക്കൽ വരട്ടെ എന്നു പറഞ്ഞു. എന്നാറെ ലേവ്യർ എല്ലാവരും അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നുകൂടി.
Then Moses | וַיַּֽעֲמֹ֤ד | wayyaʿămōd | va-ya-uh-MODE |
stood | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
gate the in | בְּשַׁ֣עַר | bĕšaʿar | beh-SHA-ar |
of the camp, | הַֽמַּחֲנֶ֔ה | hammaḥăne | ha-ma-huh-NEH |
said, and | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Who | מִ֥י | mî | mee |
is on the Lord's | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
unto come him let side? | אֵלָ֑י | ʾēlāy | ay-LAI |
me. And all | וַיֵּאָֽסְפ֥וּ | wayyēʾāsĕpû | va-yay-ah-seh-FOO |
the sons | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
Levi of | כָּל | kāl | kahl |
gathered | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
themselves together unto | לֵוִֽי׃ | lēwî | lay-VEE |