Proverbs 27:2
നിന്റെ വായല്ല മറ്റൊരുത്തൻ, നിന്റെ അധരമല്ല വേറൊരുത്തൻ നിന്നെ സ്തുതിക്കട്ടെ.
Proverbs 27:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
American Standard Version (ASV)
Let another man praise thee, and not thine own mouth; A stranger, and not thine own lips.
Bible in Basic English (BBE)
Let another man give you praise, and not your mouth; one who is strange to you, and not your lips.
Darby English Bible (DBY)
Let another praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.
World English Bible (WEB)
Let another man praise you, And not your own mouth; A stranger, and not your own lips.
Young's Literal Translation (YLT)
Let another praise thee, and not thine own mouth, A stranger, and not thine own lips.
| Let another man | יְהַלֶּלְךָ֣ | yĕhallelkā | yeh-ha-lel-HA |
| praise | זָ֣ר | zār | zahr |
| thee, and not | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| mouth; own thine | פִ֑יךָ | pîkā | FEE-ha |
| a stranger, | נָ֝כְרִ֗י | nākĕrî | NA-heh-REE |
| and not | וְאַל | wĕʾal | veh-AL |
| thine own lips. | שְׂפָתֶֽיךָ׃ | śĕpātêkā | seh-fa-TAY-ha |
Cross Reference
Proverbs 25:27
തേൻ ഏറെ കുടിക്കുന്നതു നന്നല്ല; പ്രയാസമുള്ളതു ആരായുന്നതോ മഹത്വം.
2 Corinthians 10:18
തന്നെത്താൻ പുകഴ്ത്തുന്നവനല്ല കർത്താവു പുകഴ്ത്തുന്നവനത്രേ കൊള്ളാകുന്നവൻ.
2 Corinthians 12:11
ഞാൻ മൂഢനായിപ്പോയി; നിങ്ങൾ എന്നെ നിർബ്ബന്ധിച്ചു; നിങ്ങൾ എന്നെ ശ്ളാഘിക്കേണ്ടതായിരുന്നു; ഞാൻ ഏതുമില്ല എങ്കിലും അതിശ്രേഷ്ഠതയുള്ള അപ്പൊസ്തലന്മാരിൽ ഒട്ടും കുറഞ്ഞവനല്ല.
2 Corinthians 10:12
തങ്ങളെത്തന്നേ ശ്ളാഘിക്കുന്ന ചിലരോടു ഞങ്ങളെത്തന്നേ ചേർത്തൊരുമിപ്പാനോ ഉപമിപ്പാനോ തുനിയുന്നില്ല; അവർ തങ്ങളാൽ തന്നേ തങ്ങളെ അളക്കുകയും തങ്ങളോടു തന്നേ തങ്ങളെ ഉപമിക്കയും ചെയ്യുന്നതുകൊണ്ടു തിരിച്ചറിവുള്ളവരല്ല.