Matthew 27:16
അന്നു ബറബ്ബാസ് എന്ന ശ്രുതിപ്പെട്ടോരു തടവുകാരൻ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Matthew 27:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
American Standard Version (ASV)
And they had then a notable prisoner, called Barabbas.
Bible in Basic English (BBE)
And they had then an important prisoner, whose name was Barabbas.
Darby English Bible (DBY)
And they had then a notable prisoner, named Barabbas.
World English Bible (WEB)
They had then a notable prisoner, called Barabbas.
Young's Literal Translation (YLT)
and they had then a noted prisoner, called Barabbas,
| And | εἶχον | eichon | EE-hone |
| they had | δὲ | de | thay |
| then | τότε | tote | TOH-tay |
| a notable | δέσμιον | desmion | THAY-smee-one |
| prisoner, | ἐπίσημον | episēmon | ay-PEE-say-mone |
| called | λεγόμενον | legomenon | lay-GOH-may-none |
| Barabbas. | Βαραββᾶν | barabban | va-rahv-VAHN |
Cross Reference
Mark 15:7
എന്നാൽ ഒരു കലഹത്തിൽ കുല ചെയ്തവരായ കലഹക്കാരോടുകൂടെ ബന്ധിച്ചിരുന്ന ബറബ്ബാസ് എന്നു പേരുള്ള ഒരുത്തൻ ഉണ്ടായിരുന്നു.
Luke 23:18
(ഉത്സവന്തോറും ഒരുത്തനെ വിട്ടുകൊടുക്ക പതിവായിരുന്നു)
Luke 23:25
കലഹവും കുലയും ഹേതുവായി തടവിലായവനെ അവരുടെ അപേക്ഷപോലെ വിട്ടുകൊടുക്കയും യേശുവിനെ അവരുടെ ഇഷ്ടത്തിന്നു ഏല്പിക്കയും ചെയ്തു.
John 18:40
ഇവനെ വേണ്ടാ; ബറബ്ബാസിനെ മതി എന്നു നിലവിളിച്ചു പറഞ്ഞു; ബറബ്ബാസോ കവർച്ചക്കാരൻ ആയിരുന്നു.
Acts 3:14
പരിശുദ്ധനും നീതിമാനുമായവനെ നിങ്ങൾ തള്ളിപ്പറഞ്ഞു, കുലപാതകനായവനെ വിട്ടുതരേണം എന്നു ചോദിച്ചു, ജീവനായകനെ കൊന്നുകളഞ്ഞു.
Romans 1:32
ഈ വക പ്രവൃത്തിക്കുന്നവർ മരണയോഗ്യർ എന്നുള്ള ദൈവന്യായം അവർ അറിഞ്ഞിട്ടും അവയെ പ്രവർത്തിക്ക മാത്രമല്ല പ്രവർത്തിക്കുന്നവരിൽ പ്രസാദിക്കയുംകൂടെ ചെയ്യുന്നു.