Matthew 18:1 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Matthew Matthew 18 Matthew 18:1

Matthew 18:1
ആ നാഴികയിൽ ശിഷ്യന്മാർ യേശുവിന്റെ അടുക്കെ വന്നു. സ്വർഗ്ഗരാജ്യത്തിൽ ഏറ്റവും വലിയവൻ ആർ എന്നു ചോദിച്ചു.

Matthew 18Matthew 18:2

Matthew 18:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?

American Standard Version (ASV)
In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?

Bible in Basic English (BBE)
In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven?

Darby English Bible (DBY)
In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?

World English Bible (WEB)
In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"

Young's Literal Translation (YLT)
At that hour came the disciples near to Jesus, saying, `Who, now, is greater in the reign of the heavens?'

At
Ἐνenane
the
same
ἐκείνῃekeinēake-EE-nay

τῇtay
time
ὥρᾳhōraOH-ra
came
προσῆλθονprosēlthonprose-ALE-thone
the
οἱhoioo
disciples
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
unto

τῷtoh
Jesus,
Ἰησοῦiēsouee-ay-SOO
saying,
λέγοντες,legontesLAY-gone-tase
Who
Τίςtistees
is
ἄραaraAH-ra

μείζωνmeizōnMEE-zone
the
greatest
ἐστὶνestinay-STEEN
in
ἐνenane
the
τῇtay
kingdom
βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
of

τῶνtōntone
heaven?
οὐρανῶν;ouranōnoo-ra-NONE

Cross Reference

Matthew 20:20
അന്നു സെബെദിപുത്രന്മാരുടെ അമ്മ പുത്രന്മാരുമായി അവന്റെ അടുക്കെ വന്നു നമസ്ക്കരിച്ചു അവനോടു ഒരു അപേക്ഷ കഴിച്ചു.

Luke 9:46
അവരിൽവെച്ചു ആർ വലിയവൻ എന്നു ഒരു വാദം അവരുടെ ഇടയിൽ നടന്നു.

Mark 9:33
അവൻ കഫർന്നഹൂമിൽ വന്നു വീട്ടിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ: നിങ്ങൾ വഴിയിൽവെച്ചു തമ്മിൽ വാദിച്ചതു എന്തു എന്നു അവരോടു ചോദിച്ചു.

Matthew 3:2
സ്വർഗ്ഗരാജ്യം സമീപിച്ചിരിക്കയാൽ മാനസാന്തരപ്പെടുവിൻ എന്നു പറഞ്ഞു.

Mark 10:14
യേശു അതു കണ്ടാറെ മുഷിഞ്ഞു അവരോടു: ശിശുക്കളെ എന്റെ അടുക്കൽ വരുവാൻ വിടുവിൻ; അവരെ തടുക്കരുതു; ദൈവരാജ്യം ഇങ്ങനെയുള്ളവരുടെതല്ലോ.

Mark 10:35
സെബെദിയുടെ മക്കളായ യാക്കോബും യോഹന്നാനും അവന്റെ അടുക്കൽ വന്നു അവനോടു: ഗുരോ, ഞങ്ങൾ നിന്നോടു യാചിപ്പാൻ പോകുന്നതു ഞങ്ങൾക്കു ചെയ്തുതരുവാൻ അപേക്ഷിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Luke 22:24
തങ്ങളുടെ കൂട്ടത്തിൽ ആരെ ആകുന്നു വലിയവനായി എണ്ണേണ്ടതു എന്നതിനെച്ചൊല്ലി ഒരു തർക്കവും അവരുടെ ഇടയിൽ ഉണ്ടായി.