Mark 3:33 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Mark Mark 3 Mark 3:33

Mark 3:33
“എന്റെ അമ്മയും സഹോദരന്മാരും ആർ ” എന്നു പറഞ്ഞിട്ടു ചുറ്റിലും ഇരിക്കുന്നവരെ നോക്കിക്കൊണ്ടു:

Mark 3:32Mark 3Mark 3:34

Mark 3:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he answered them, saying, Who is my mother, or my brethren?

American Standard Version (ASV)
And he answereth them, and saith, Who is my mother and my brethren?

Bible in Basic English (BBE)
And he said in answer, Who are my mother and my brothers?

Darby English Bible (DBY)
And he answered them, saying, Who is my mother or my brethren?

World English Bible (WEB)
He answered them, "Who are my mother and my brothers?"

Young's Literal Translation (YLT)
And he answered them, saying, `Who is my mother, or my brethren?'

And
καὶkaikay
he
answered
ἀπεκριθηapekrithēah-pay-kree-thay
them,
αὐτοῖςautoisaf-TOOS
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Who
Τίςtistees
is
ἐστινestinay-steen
my
ay

μήτηρmētērMAY-tare
mother,
μουmoumoo
or
ay
my
οἱhoioo

ἀδελφοίadelphoiah-thale-FOO
brethren?
μουmoumoo

Cross Reference

Mark 3:21
അവന്റെ ചാർച്ചക്കാർ അതു കേട്ടു, അവന്നു ബുദ്ധിഭ്രമം ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു അവനെ പിടിപ്പാൻ വന്നു.

Mark 6:3
ഇവൻ മറിയയുടെ മകനും യാക്കോബ് യോസെ, യൂദാ, ശിമോൻ എന്നവരുടെ സഹോദരനുമായ തച്ചനല്ലയോ? ഇവന്റെ സഹോദരികളും ഇവിടെ നമ്മോടു കൂടെ ഇല്ലയോ എന്നു പറഞ്ഞു അവങ്കൽ ഇടറിപ്പോയി.

Deuteronomy 33:9
അവൻ അപ്പനെയും അമ്മയെയും കുറിച്ചു: ഞാൻ അവരെ കണ്ടില്ല. എന്നു പറഞ്ഞു; സഹോദരന്മാരെ അവൻ ആദരിച്ചില്ല; സ്വന്തമക്കളെന്നോർത്തതുമില്ല. നിന്റെ വചനം അവർ പ്രമാണിച്ചു, നിന്റെ നിയമം കാത്തുകൊൾകയും ചെയ്തു.

Luke 2:49
അവൻ അവരോടു: “എന്നെ തിരഞ്ഞതു എന്തിന്നു? എന്റെ പിതാവിന്നുള്ളതിൽ ഞാൻ ഇരിക്കേണ്ടതു എന്നു നിങ്ങൾ അറിയുന്നില്ലയോ.” എന്നു പറഞ്ഞു.

John 2:4
യേശു അവളോടു: “സ്ത്രീയേ, എനിക്കും നിനക്കും തമ്മിൽ എന്തു? എന്റെ നാഴിക ഇതുവരെ വന്നിട്ടില്ല എന്നു പറഞ്ഞു”.

John 7:3
അവന്റെ സഹോദരന്മാർ അവനോടു: നീ ചെയ്യുന്ന പ്രവൃത്തികളെ നിന്റെ ശിഷ്യന്മാരും കാണേണ്ടതിന്നു ഇവിടം വിട്ടു യെഹൂദ്യയിലേക്കു പോക.

2 Corinthians 5:16
ആകയാൽ ഞങ്ങൾ ഇന്നുമുതൽ ആരെയും ജഡപ്രകാരം അറിയുന്നില്ല; ക്രിസ്തുവിനെ ജഡപ്രകാരം അറിഞ്ഞു എങ്കിലും ഇനിമേൽ അങ്ങനെ അറിയുന്നില്ല.