Job 28:17
സ്വർണ്ണവും സ്ഫടികവും അതിനോടു ഒക്കുന്നില്ല; തങ്കം കൊണ്ടുള്ള പണ്ടങ്ങൾക്കു അതിനെ മാറിക്കൊടുപ്പാറില്ല.
Job 28:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
American Standard Version (ASV)
Gold and glass cannot equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
Bible in Basic English (BBE)
Gold and glass are not equal to it in price, and it may not be exchanged for jewels of the best gold.
Darby English Bible (DBY)
Gold and glass cannot be compared to it, nor vessels of fine gold be its exchange.
Webster's Bible (WBT)
The gold and the crystal cannot equal it: and the exchange of it shall not be for jewels of fine gold.
World English Bible (WEB)
Gold and glass can't equal it, Neither shall it be exchanged for jewels of fine gold.
Young's Literal Translation (YLT)
Not equal it do gold and crystal, Nor `is' its exchange a vessel of fine gold.
| The gold | לֹא | lōʾ | loh |
| and the crystal | יַעַרְכֶ֣נָּה | yaʿarkennâ | ya-ar-HEH-na |
| cannot | זָ֭הָב | zāhob | ZA-hove |
| equal | וּזְכוֹכִ֑ית | ûzĕkôkît | oo-zeh-hoh-HEET |
| exchange the and it: | וּתְמ֖וּרָתָ֣הּ | ûtĕmûrātāh | oo-teh-MOO-ra-TA |
| jewels for be not shall it of | כְּלִי | kĕlî | keh-LEE |
| of fine gold. | פָֽז׃ | pāz | fahz |
Cross Reference
Proverbs 16:16
തങ്കത്തെക്കാൾ ജ്ഞാനത്തെ സമ്പാദിക്കുന്നതു എത്ര നല്ലതു! വെള്ളിയെക്കാൾ വിവേകം സമ്പാദിക്കുന്നതു എത്ര ഉത്തമം!
Ezekiel 1:22
ജീവികളുടെ തലെക്കു മീതെ ഭയങ്കരമായോരു പളുങ്കുപോലെയുള്ള ഒരു വിതാനത്തിന്റെ രൂപം ഉണ്ടായിരുന്നു; അതു അവയുടെ തലെക്കു മീതെ വിരിഞ്ഞിരുന്നു.
Revelation 4:6
സിംഹാസനത്തിന്റെ മുമ്പിൽ പളുങ്കിന്നൊത്ത കണ്ണാടിക്കടൽ; സിംഹാസനത്തിന്റെ നടുവിലും സിംഹാസനത്തിന്റെ ചുറ്റിലും നാലു ജീവികൾ; അവെക്കു മുമ്പുറവും പിമ്പുറവും കണ്ണു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Revelation 21:11
അതിന്റെ ജ്യോതിസ്സു ഏറ്റവും വിലയേറിയ രത്നത്തിന്നു തുല്യമായി സ്ഫടികസ്വച്ഛതയുള്ള സൂര്യകാന്തം പോലെ ആയിരുന്നു.
Revelation 22:1
വീഥിയുടെ നടുവിൽ ദൈവത്തിന്റെയും കുഞ്ഞാടിന്റെയും സിംഹാസനത്തിൽ നിന്നു പുറപ്പെടുന്നതായി പളുങ്കുപോലെ ശുഭ്രമായ ജീവജലനദിയും അവൻ എന്നെ കാണിച്ചു.