Jeremiah 4:26 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Jeremiah Jeremiah 4 Jeremiah 4:26

Jeremiah 4:26
ഞാൻ നോക്കി ഉദ്യാനം മരുഭൂമിയായ്തീർന്നിരിക്കുന്നതു കണ്ടു; അതിലെ പട്ടണങ്ങളൊക്കെയും യഹോവയാൽ അവന്റെ ഉഗ്രകോപം ഹേതുവായി ഇടിഞ്ഞുപോയിരിക്കുന്നു.

Jeremiah 4:25Jeremiah 4Jeremiah 4:27

Jeremiah 4:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
I beheld, and, lo, the fruitful place was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of the LORD, and by his fierce anger.

American Standard Version (ASV)
I beheld, and, lo, the fruitful field was a wilderness, and all the cities thereof were broken down at the presence of Jehovah, `and' before his fierce anger.

Bible in Basic English (BBE)
Looking, I saw that the fertile field was a waste, and all its towns were broken down before the Lord and before his burning wrath.

Darby English Bible (DBY)
I beheld, and lo, the fruitful land was a wilderness, and all the cities thereof were broken down, before Jehovah, before his fierce anger.

World English Bible (WEB)
I saw, and, behold, the fruitful field was a wilderness, and all the cities of it were broken down at the presence of Yahweh, [and] before his fierce anger.

Young's Literal Translation (YLT)
I have looked, and lo, The fruitful place `is' a wilderness, And all its cities have been broken down, Because of Jehovah, Because of the fierceness of His anger.

I
beheld,
רָאִ֕יתִיrāʾîtîra-EE-tee
and,
lo,
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
the
fruitful
place
הַכַּרְמֶ֖לhakkarmelha-kahr-MEL
wilderness,
a
was
הַמִּדְבָּ֑רhammidbārha-meed-BAHR
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
the
cities
עָרָ֗יוʿārāywah-RAV
down
broken
were
thereof
נִתְּצוּ֙nittĕṣûnee-teh-TSOO
at
the
presence
מִפְּנֵ֣יmippĕnêmee-peh-NAY
Lord,
the
of
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
and
by
מִפְּנֵ֖יmippĕnêmee-peh-NAY
his
fierce
חֲר֥וֹןḥărônhuh-RONE
anger.
אַפּֽוֹ׃ʾappôah-poh

Cross Reference

Psalm 107:34
നീരുറവുകളെ വരണ്ട നിലവും ഫലപ്രദമായ ഭൂമിയെ ഉവർന്നിലവും ആക്കി.

Deuteronomy 29:23
യഹോവ ഈ ദേശത്തോടു ഇങ്ങനെ ചെയ്തതു എന്തു? ഈ മഹാക്രോധാഗ്നിയുടെ കാരണം എന്തു എന്നു സകലജാതികളും ചോദിക്കും.

Psalm 76:7
നീ ഭയങ്കരനാകുന്നു; നീ ഒന്നു കോപിച്ചാൽ തിരുമുമ്പാകെ നിൽക്കാകുന്നവൻ ആർ?

Isaiah 5:9
ഞാൻ കേൾക്കെ സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ അരുളിച്ചെയ്തതു: വലിയതും നല്ലതുമായിരിക്കുന്ന പല വീടുകളും ആൾ പാർപ്പില്ലാതെ ശൂന്യമാകും നിശ്ചയം.

Isaiah 7:20
അന്നാളിൽ കർത്താവു നദിക്കു അക്കരെനിന്നു കൂലിക്കു വാങ്ങിയ ക്ഷൌരക്കത്തികൊണ്ടു, അശ്ശൂർരാജാവിനെക്കൊണ്ടു തന്നേ, തലയും കാലും ക്ഷൌരം ചെയ്യും; അതു താടിയുംകൂടെ നീക്കും.

Jeremiah 12:4
ദേശം ദുഃഖിക്കുന്നതും നിലത്തിലെ സസ്യമൊക്കെയും വാടുന്നതും എത്രത്തോളം? നിവാസികളുടെ ദുഷ്ടതനിമിത്തം മൃഗങ്ങളും പക്ഷികളും നശിച്ചുപോകുന്നു; ഇവൻ ഞങ്ങളുടെ അന്ത്യാവസ്ഥ കാണുകയില്ല എന്നു അവർ പറയുന്നു.

Jeremiah 14:2
യെഹൂദാ ദുഃഖിക്കുന്നു; അതിന്റെ പടിവാതിൽക്കൽ ഇരിക്കുന്നവൻ ക്ഷീണിച്ചിരിക്കുന്നു; അവർ കറുപ്പുടുത്തു നിലത്തിരിക്കുന്നു; യെരൂശലേമിന്റെ നിലവിളി പൊങ്ങുന്നു.

Micah 3:12
അതുകൊണ്ടു നിങ്ങളുടെ നിമിത്തം സീയോനെ വയൽപോലെയും ഉഴും; യെരൂശലേം കല്ക്കുന്നുകളും ആലയത്തിന്റെ പർവ്വതം കാട്ടിലെ മേടുകൾ പോലെയും ആയ്തീരും.