Genesis 30:31 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Genesis Genesis 30 Genesis 30:31

Genesis 30:31
ഞാൻ നിനക്കു എന്തു തരേണം എന്നു അവൻ ചോദിച്ചതിന്നു യാക്കോബ് പറഞ്ഞതു: നീ ഒന്നും തരേണ്ടാ; ഈ കാര്യം നീ ചെയ്തുതന്നാൽ ഞാൻ നിന്റെ ആട്ടിൻ കൂട്ടത്തെ ഇനിയും മേയിച്ചു പാലിക്കാം.

Genesis 30:30Genesis 30Genesis 30:32

Genesis 30:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing: if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock.

American Standard Version (ASV)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me aught: if thou wilt do this thing for me, I will again feed thy flock and keep it.

Bible in Basic English (BBE)
And Laban said, What am I to give you? And Jacob said, Do not give me anything; but I will again take up the care of your flock if you will only do this for me:

Darby English Bible (DBY)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me anything. If thou doest this for me, I will again feed [and] keep thy flock:

Webster's Bible (WBT)
And he said, What shall I give thee? And Jacob said, Thou shalt not give me any thing; if thou wilt do this thing for me, I will again feed and keep thy flock:

World English Bible (WEB)
He said, "What shall I give you?" Jacob said, "You shall not give me anything. If you will do this thing for me, I will again feed your flock and keep it.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `What do I give to thee?' And Jacob saith, `Thou dost not give me anything; if thou do for me this thing, I turn back; I have delight; thy flock I watch;

And
he
said,
וַיֹּ֖אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
What
מָ֣הma
shall
I
give
thee?
אֶתֶּןʾetteneh-TEN
Jacob
And
לָ֑ךְlāklahk
said,
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Thou
shalt
not
יַֽעֲקֹב֙yaʿăqōbya-uh-KOVE
give
לֹֽאlōʾloh
thing:
any
me
תִתֶּןtittentee-TEN
if
לִ֣יlee
thou
wilt
do
מְא֔וּמָהmĕʾûmâmeh-OO-ma
this
אִםʾimeem
thing
תַּֽעֲשֶׂהtaʿăśeTA-uh-seh
again
will
I
me,
for
לִּי֙liylee
feed
הַדָּבָ֣רhaddābārha-da-VAHR
and
keep
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
thy
flock:
אָשׁ֛וּבָהʾāšûbâah-SHOO-va
אֶרְעֶ֥הʾerʿeer-EH
צֹֽאנְךָ֖ṣōʾnĕkātsoh-neh-HA
אֶשְׁמֹֽר׃ʾešmōresh-MORE

Cross Reference

2 Samuel 21:4
ഗിബെയോന്യർ അവനോടു: ശൌലിനോടും അവന്റെ ഗൃഹത്തോടും ഞങ്ങൾക്കുള്ള കാര്യം പൊന്നും വെള്ളിയുംകൊണ്ടു തീരുന്നതല്ല; യിസ്രായേലിൽ ഒരുത്തനെ കൊല്ലുന്നതും ഞങ്ങൾക്കുള്ളതല്ല എന്നു പറഞ്ഞു. നിങ്ങൾ പറയുന്നതു ഞാൻ ചെയ്തുതരാം എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു.

Psalm 118:8
മനുഷ്യനിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതിനെക്കാൾ യഹോവയിൽ ആശ്രയിക്കുന്നതു നല്ലതു.

Hebrews 13:5
നിങ്ങളുടെ നടപ്പു ദ്രവ്യാഗ്രഹമില്ലാത്തതായിരിക്കട്ടെ; ഉള്ളതുകൊണ്ടു തൃപ്തിപ്പെടുവിൻ; “ഞാൻ നിന്നെ ഒരുനാളും കൈ വിടുകയില്ല, ഉപേക്ഷിക്കയുമില്ല” എന്നു അവൻ തന്നെ അരുളിച്ചെയ്തിരിക്കുന്നുവല്ലോ.