Exodus 8:6 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Exodus Exodus 8 Exodus 8:6

Exodus 8:6
അങ്ങനെ അഹരോൻ മിസ്രയീമിലെ വെള്ളങ്ങളിൻ മേൽ കൈ നീട്ടി, തവള കയറി മിസ്രയീംദേശത്തെ മൂടി.

Exodus 8:5Exodus 8Exodus 8:7

Exodus 8:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
And when Aaron put out his hand over the waters of Egypt, the frogs came up and all the land of Egypt was covered with them.

Darby English Bible (DBY)
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

Webster's Bible (WBT)
And Aaron stretched his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

World English Bible (WEB)
Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)
And Aaron stretcheth out his hand against the waters of Egypt, and the frog cometh up, and covereth the land of Egypt;

And
Aaron
וַיֵּ֤טwayyēṭva-YATE
stretched
out
אַֽהֲרֹן֙ʾahărōnah-huh-RONE

אֶתʾetet
hand
his
יָד֔וֹyādôya-DOH
over
עַ֖לʿalal
the
waters
מֵימֵ֣יmêmêmay-MAY
of
Egypt;
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
frogs
the
and
וַתַּ֙עַל֙wattaʿalva-TA-AL
came
up,
הַצְּפַרְדֵּ֔עַhaṣṣĕpardēaʿha-tseh-fahr-DAY-ah
and
covered
וַתְּכַ֖סwattĕkasva-teh-HAHS

אֶתʾetet
the
land
אֶ֥רֶץʾereṣEH-rets
of
Egypt.
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Cross Reference

Psalm 78:45
അവൻ അവരുടെ ഇടയിൽ ഈച്ചയെ അയച്ചു; അവ അവരെ അരിച്ചുകളഞ്ഞു: തവളയെയും അയച്ചു അവ അവർക്കു നാശം ചെയ്തു.

Psalm 105:30
അവരുടെ ദേശത്തു തവള വ്യാപിച്ചു രാജാക്കന്മാരുടെ പള്ളിയറകളിൽപോലും നിറഞ്ഞു.

Leviticus 11:12
ചിറകും ചെതുമ്പലും ഇല്ലാതെ വെള്ളത്തിൽ ഉള്ളതൊക്കെയും നിങ്ങൾക്കു അറെപ്പു ആയിരിക്കേണം.

Revelation 16:13
മഹാസർപ്പത്തിന്റെ വായിൽ നിന്നും മൃഗത്തിന്റെ വായിൽ നിന്നും കള്ളപ്രവാചകന്റെ വായിൽനിന്നും തവളയെപ്പോലെ മൂന്നു അശുദ്ധാത്മാക്കൾ പുറപ്പെടുന്നതു ഞാൻ കണ്ടു.