2 Timothy 2:17
അവരുടെ വാക്കു അർബ്ബുദവ്യാധിപോലെ തിന്നുകൊണ്ടിരിക്കും.
2 Timothy 2:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And their word will eat as doth a canker: of whom is Hymenaeus and Philetus;
American Standard Version (ASV)
and their word will eat as doth a gangrene: or whom is Hymenaeus an Philetus;
Bible in Basic English (BBE)
And their words will be like poisoned wounds in the flesh: such are Hymenaeus and Philetus;
Darby English Bible (DBY)
and their word will spread as a gangrene; of whom is Hymenaeus and Philetus;
World English Bible (WEB)
and their word will consume like gangrene, of whom is Hymenaeus and Philetus;
Young's Literal Translation (YLT)
and their word as a gangrene will have pasture, of whom is Hymenaeus and Philetus,
| And | καὶ | kai | kay |
| their | ὁ | ho | oh |
| λόγος | logos | LOH-gose | |
| word will | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| eat | ὡς | hōs | ose |
| doth | γάγγραινα | gangraina | GAHNG-gray-na |
| as | νομὴν | nomēn | noh-MANE |
| a canker: | ἕξει | hexei | AYKS-ee |
| whom of | ὧν | hōn | one |
| is | ἐστιν | estin | ay-steen |
| Hymenaeus | Ὑμέναιος | hymenaios | yoo-MAY-nay-ose |
| and | καὶ | kai | kay |
| Philetus; | Φίλητος | philētos | FEEL-ay-tose |
Cross Reference
1 Timothy 1:20
ഹുമനയൊസും അലെക്സന്തരും ഈ കൂട്ടത്തിൽ ഉള്ളവർ ആകുന്നു; അവർ ദൂഷണം പറയാതിരിപ്പൻ പഠിക്കേണ്ടതിന്നു ഞാൻ അവരെ സാത്താനെ ഏല്പിച്ചിരിക്കുന്നു.
Nahum 3:15
അവിടെ തീ നിന്നെ ദഹിപ്പിച്ചുകളയും; വാൾ നിന്നെ ഛേദിച്ചു വിട്ടിൽ എന്നപോലെ നിന്നെ തിന്നുകളയും; വിട്ടിൽ എന്നപോലെ നിന്നെ തന്നേ പെരുക്കുക; വെട്ടുക്കിളി എന്നപോലെ നിന്നെത്തന്നേ പെരുക്കുക.
James 5:3
നിങ്ങളുടെ പൊന്നും വെള്ളിയും കറപിടിച്ചു; ആ കറ നിങ്ങളുടെ നേരെ സാക്ഷിയാകും; അതു തീപോലെ നിങ്ങളുടെ ജഡത്തെ തിന്നുകളയും. അന്ത്യകാലത്തു നിങ്ങൾ നിക്ഷേപങ്ങളെ ശേഖരിച്ചിരിക്കുന്നു.