2 Samuel 7:9 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Samuel 2 Samuel 7 2 Samuel 7:9

2 Samuel 7:9
നീ സഞ്ചരിച്ചുവന്ന എല്ലായിടത്തും ഞാൻ നിന്നോടുകൂടെ ഇരുന്നു നിന്റെ സകലശത്രുക്കളെയും നിന്റെ മുമ്പിൽനിന്നു ഛേദിച്ചുകളഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഭൂമിയിലുള്ള മഹാന്മാരുടെ പേർ പോലെ ഞാൻ നിന്റെ പേർ വലുതാക്കും.

2 Samuel 7:82 Samuel 72 Samuel 7:10

2 Samuel 7:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth.

American Standard Version (ASV)
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name great, like the name of the greatest ones of the earth.

Darby English Bible (DBY)
and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth.

Webster's Bible (WBT)
And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thy enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like to the name of the great men that are in the earth.

World English Bible (WEB)
and I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who `are' in the earth,

And
I
was
וָאֶֽהְיֶ֣הwāʾehĕyeva-eh-heh-YEH
with
עִמְּךָ֗ʿimmĕkāee-meh-HA
whithersoever
thee
בְּכֹל֙bĕkōlbeh-HOLE

אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
thou
wentest,
הָלַ֔כְתָּhālaktāha-LAHK-ta
off
cut
have
and
וָֽאַכְרִ֥תָהwāʾakritâva-ak-REE-ta

אֶתʾetet
all
כָּלkālkahl
thine
enemies
אֹֽיְבֶ֖יךָʾōyĕbêkāoh-yeh-VAY-ha
sight,
thy
of
out
מִפָּנֶ֑יךָmippānêkāmee-pa-NAY-ha
and
have
made
וְעָשִׂ֤תִֽיwĕʿāśitîveh-ah-SEE-tee
great
a
thee
לְךָ֙lĕkāleh-HA
name,
שֵׁ֣םšēmshame
name
the
unto
like
גָּד֔וֹלgādôlɡa-DOLE
of
the
great
כְּשֵׁ֥םkĕšēmkeh-SHAME
that
men
הַגְּדֹלִ֖יםhaggĕdōlîmha-ɡeh-doh-LEEM
are
in
the
earth.
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
בָּאָֽרֶץ׃bāʾāreṣba-AH-rets