Deuteronomy 5:9
അവയെ നമസ്കരിക്കയോ സേവിക്കയോ ചെയ്യരുതു; നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ എന്ന ഞാൻ തീക്ഷ്ണതയുള്ള ദൈവം ആകുന്നു; എന്നെ പകെക്കുന്നവരിൽ പിതാക്കന്മാരുടെ അകൃത്യം മൂന്നാമത്തെയും നാലാമത്തെയും തലമുറവരെ മക്കളുടെ മേൽ സന്ദർശിക്കയും
Thou shalt not | לֹֽא | lōʾ | loh |
thyself down bow | תִשְׁתַּחֲוֶ֥֣ה | tištaḥăwe | teesh-ta-huh-VEH |
unto them, nor | לָהֶ֖ם֮ | lāhem | la-HEM |
serve | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
for them: | תָֽעָבְדֵ֑ם֒ | tāʿobdēm | ta-ove-DAME |
I | כִּ֣י | kî | kee |
the Lord | אָֽנֹכִ֞י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
thy God | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
am a jealous | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-HA |
God, | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
visiting | קַנָּ֔א | qannāʾ | ka-NA |
the iniquity | פֹּ֠קֵד | pōqēd | POH-kade |
fathers the of | עֲוֹ֨ן | ʿăwōn | uh-ONE |
upon | אָב֧וֹת | ʾābôt | ah-VOTE |
the children | עַל | ʿal | al |
unto | בָּנִ֛ים | bānîm | ba-NEEM |
third the | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
and fourth | שִׁלֵּשִׁ֥ים | šillēšîm | shee-lay-SHEEM |
generation of them that hate | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
me, | רִבֵּעִ֖ים | ribbēʿîm | ree-bay-EEM |
לְשֹֽׂנְאָֽ֑י׃ | lĕśōnĕʾāy | leh-soh-neh-AI |