Deuteronomy 28:45
നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ വാക്കു കേട്ടു അവൻ നിന്നോടു കല്പിച്ചിട്ടുള്ള കല്പനകളും ചട്ടങ്ങളും പ്രമാണിച്ചു നടക്കായ്കകൊണ്ടു ഈ ശാപം ഒക്കെയും നിന്റെ മേൽ വരികയും നീ നശിക്കുംവരെ നിന്നെ പിന്തുർന്നുപിടിക്കയും ചെയ്യും.
Moreover all | וּבָ֨אוּ | ûbāʾû | oo-VA-oo |
these | עָלֶ֜יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
curses | כָּל | kāl | kahl |
shall come | הַקְּלָל֣וֹת | haqqĕlālôt | ha-keh-la-LOTE |
upon | הָאֵ֗לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
pursue shall and thee, | וּרְדָפ֙וּךָ֙ | ûrĕdāpûkā | oo-reh-da-FOO-HA |
thee, and overtake | וְהִשִּׂיג֔וּךָ | wĕhiśśîgûkā | veh-hee-see-ɡOO-ha |
till thee, | עַ֖ד | ʿad | ad |
thou be destroyed; | הִשָּֽׁמְדָ֑ךְ | hiššāmĕdāk | hee-sha-meh-DAHK |
because | כִּי | kî | kee |
hearkenedst thou | לֹ֣א | lōʾ | loh |
not | שָׁמַ֗עְתָּ | šāmaʿtā | sha-MA-ta |
unto the voice | בְּקוֹל֙ | bĕqôl | beh-KOLE |
Lord the of | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God, | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
keep to | לִשְׁמֹ֛ר | lišmōr | leesh-MORE |
his commandments | מִצְוֹתָ֥יו | miṣwōtāyw | mee-ts-oh-TAV |
statutes his and | וְחֻקֹּתָ֖יו | wĕḥuqqōtāyw | veh-hoo-koh-TAV |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he commanded | צִוָּֽךְ׃ | ṣiwwāk | tsee-WAHK |