Deuteronomy 22:16
യുവതിയുടെ അപ്പൻ മൂപ്പന്മാരോടു: ഞാൻ എന്റെ മകളെ ഈ പുരുഷന്നു ഭാര്യയായി കൊടുത്തു; എന്നാൽ അവന്നു അവളോടു അനിഷ്ടമായിരിക്കുന്നു.
Deuteronomy 22:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
American Standard Version (ASV)
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man to wife, and he hateth her;
Bible in Basic English (BBE)
And let the girl's father say to the responsible men, I gave my daughter to this man for his wife, but he has no love for her;
Darby English Bible (DBY)
and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;
Webster's Bible (WBT)
And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man for a wife, and he hateth her,
World English Bible (WEB)
and the young lady's father shall tell the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;
Young's Literal Translation (YLT)
and the father of the damsel hath said unto the elders, My daughter I have given to this man for a wife, and he doth hate her;
| And the damsel's | וְאָמַ֛ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
| father | אֲבִ֥י | ʾăbî | uh-VEE |
| say shall | הַֽנַּעֲרָ֖ | hannaʿărā | ha-na-uh-RA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the elders, | הַזְּקֵנִ֑ים | hazzĕqēnîm | ha-zeh-kay-NEEM |
| I gave | אֶת | ʾet | et |
| בִּתִּ֗י | bittî | bee-TEE | |
| my daughter | נָתַ֜תִּי | nātattî | na-TA-tee |
| unto this | לָאִ֥ישׁ | lāʾîš | la-EESH |
| man | הַזֶּ֛ה | hazze | ha-ZEH |
| wife, to | לְאִשָּׁ֖ה | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |
| and he hateth | וַיִּשְׂנָאֶֽהָ׃ | wayyiśnāʾehā | va-yees-na-EH-ha |