Exodus 4:6 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Exodus Exodus 4 Exodus 4:6

Exodus 4:6
യഹോവ പിന്നെയും അവനോടു: നിന്റെ കൈ മാർവ്വിടത്തിൽ ഇടുക എന്നു കല്പിച്ചു. അവൻ കൈ മാർവ്വിടത്തിൽ ഇട്ടു; പുറത്തു എടുത്തപ്പോൾ കൈ ഹിമം പോലെ വെളുത്തു കുഷ്ഠമുള്ളതായി കണ്ടു.

Exodus 4:5Exodus 4Exodus 4:7

Exodus 4:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said furthermore unto him, Put now thine hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said furthermore unto him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous, as `white as' snow.

Bible in Basic English (BBE)
Then the Lord said to him again, Put your hand inside your clothing. And he put his hand inside his robe: and when he took it out it was like the hand of a leper, as white as snow.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said moreover to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom, and took it out, and behold, his hand was leprous, as snow.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD said furthermore to him, Put now thy hand into thy bosom. And he put his hand into his bosom: and when he took it out, behold, his hand was leprous as snow.

World English Bible (WEB)
Yahweh said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith to him again, `Put in, I pray thee, thy hand into thy bosom;' and he putteth in his hand into his bosom, and he bringeth it out, and lo, his hand `is' leprous as snow;

was
said
And
וַיֹּאמֶר֩wayyōʾmerva-yoh-MER
Lord
יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
the
ל֜וֹloh
furthermore
unto
him,
ע֗וֹדʿôdode
Put
הָֽבֵאhābēʾHA-vay
now
hand
נָ֤אnāʾna
thine
into
thy
יָֽדְךָ֙yādĕkāya-deh-HA
bosom.
And
he
בְּחֵיקֶ֔ךָbĕḥêqekābeh-hay-KEH-ha
put
hand
וַיָּבֵ֥אwayyābēʾva-ya-VAY
his
into
his
יָד֖וֹyādôya-DOH
bosom:
and
when
he
בְּחֵיק֑וֹbĕḥêqôbeh-hay-KOH
took
behold,
out,
וַיּ֣וֹצִאָ֔הּwayyôṣiʾāhVA-yoh-tsee-AH
it
his
וְהִנֵּ֥הwĕhinnēveh-hee-NAY
hand
leprous
יָד֖וֹyādôya-DOH
as
snow.
מְצֹרַ֥עַתmĕṣōraʿatmeh-tsoh-RA-at
כַּשָּֽׁלֶג׃kaššālegka-SHA-leɡ

Cross Reference

സംഖ്യാപുസ്തകം 12:10
മേഘവും കൂടാരത്തിന്മേൽ നിന്നു നീങ്ങിപ്പോയി. മിർയ്യാം ഹിമംപോലെ വെളുത്തു കുഷ്ഠരോഗിണിയായി; അഹരോൻ മിർയ്യാമിനെ നോക്കിയപ്പോൾ അവൾ കുഷ്ടരോഗിണി എന്നു കണ്ടു.

രാജാക്കന്മാർ 2 5:27
ആകയാൽ നയമാന്റെ കുഷ്ഠം നിനക്കും നിന്റെ സന്തതിക്കും എന്നേക്കും പിടിച്ചിരിക്കും എന്നു അവനോടു പറഞ്ഞു. അവൻ ഹിമംപോലെ വെളുത്തു കുഷ്ഠരോഗിയായി അവനെ വിട്ടു പുറപ്പെട്ടുപോയി.