Amos 7:5
അപ്പോൾ ഞാൻ: യഹോവയായ കർത്താവേ, മതിയാക്കേണമേ; യാക്കോബ് എങ്ങനെ നിവിർന്നുനില്ക്കും? അവൻ ചെറിയവനല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.
Amos 7:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said I, O Lord GOD, cease, I beseech thee: by whom shall Jacob arise? for he is small.
American Standard Version (ASV)
Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee: how shall Jacob stand? for he is small.
Bible in Basic English (BBE)
Then said I, O Lord God, let there be an end: how will Jacob be able to keep his place? for he is small.
Darby English Bible (DBY)
Then said I, O Lord Jehovah, cease, I beseech thee! How shall Jacob arise? for he is small.
World English Bible (WEB)
Then I said, "Lord Yahweh, stop, I beg you! How could Jacob stand? For he is small."
Young's Literal Translation (YLT)
`Lord Jehovah, cease, I pray Thee, How doth Jacob arise -- for he `is' small?'
| Then said | וָאֹמַ֗ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
| I, O Lord | אֲדֹנָ֤י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God, | יְהוִה֙ | yĕhwih | yeh-VEE |
| cease, | חֲדַל | ḥădal | huh-DAHL |
| thee: beseech I | נָ֔א | nāʾ | na |
| by whom | מִ֥י | mî | mee |
| shall Jacob | יָק֖וּם | yāqûm | ya-KOOM |
| arise? | יַעֲקֹ֑ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| for | כִּ֥י | kî | kee |
| he | קָטֹ֖ן | qāṭōn | ka-TONE |
| is small. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Cross Reference
Psalm 85:4
ഞങ്ങളുടെ രക്ഷയുടെ ദൈവമേ, ഞങ്ങളെ യഥാസ്ഥാനപ്പെടുത്തേണമേ; ഞങ്ങളോടുള്ള നിന്റെ നീരസം മതിയാക്കേണമേ.
Isaiah 1:9
സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ നമുക്കു അത്യല്പമായോരു ശേഷിപ്പു വെച്ചിരുന്നില്ലെങ്കിൽ നാം സൊദോംപോലെ ആകുമായിരുന്നു; ഗൊമോറെക്കു സദൃശമാകുമായിരുന്നു.
Isaiah 10:25
ഇനി കുറഞ്ഞോന്നു കഴിഞ്ഞിട്ടു എന്റെ ക്രോധവും അവരുടെ സംഹാരത്തോടെ എന്റെ കോപവും തിർന്നു പോകും.
Jeremiah 30:19
അവയിൽനിന്നു സ്തോത്രവും സന്തോഷിക്കുന്നവരുടെ ഘോഷവും പുറപ്പെടും; ഞാൻ അവരെ വർദ്ധിപ്പിക്കും; അവർ കുറഞ്ഞുപോകയില്ല; ഞാൻ അവരെ മഹത്വീകരിക്കും; അവർ എളിമപ്പെടുകയുമില്ല.
Joel 2:17
യഹോവയുടെ ശുശ്രൂഷകന്മാരായ പുരോഹിതന്മാർ പൂമുഖത്തിന്റെയും യാഗപീഠത്തിന്റെയും മദ്ധ്യേ കരഞ്ഞുംകൊണ്ടു: യഹോവേ, നിന്റെ ജനത്തോടു ക്ഷമിക്കേണമേ; ജാതികൾ അവരുടെ മേൽ വഴുവാൻ തക്കവണ്ണം നിന്റെ അവകാശത്തെ നിന്ദെക്കു ഏല്പിക്കരുതേ; അവരുടെ ദൈവം എവിടെയെന്നു ജാതികളുടെ ഇടയിൽ പറയുന്നതെന്തിന്നു? എന്നിങ്ങനെ പറയട്ടെ.
Amos 7:2
എന്നാൽ അവ ദേശത്തിലെ സസ്യം തിന്നുതീർന്നപ്പോൾ ഞാൻ: യഹോവയായ കർത്താവേ, ക്ഷമിക്കേണമേ; യാക്കോബ് എങ്ങനെ നിവിർന്നുനില്ക്കും? അവൻ ചെറിയവനല്ലോ എന്നു പറഞ്ഞു.