Acts 8:34 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Acts Acts 8 Acts 8:34

Acts 8:34
ഷണ്ഡൻ ഫിലിപ്പൊസിനോടു: ഇതു പ്രവാചകൻ ആരെക്കുറിച്ചു പറയുന്നു? തന്നെക്കുറിച്ചോ മറ്റൊരുത്തനെക്കുറിച്ചോ എന്നു പറഞ്ഞുതരേണം എന്നു അപേക്ഷിച്ചു.

Acts 8:33Acts 8Acts 8:35

Acts 8:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other man?

American Standard Version (ASV)
And the eunuch answered Philip, and said, I pray thee, of whom speaketh the prophet this? of himself, or of some other?

Bible in Basic English (BBE)
And the Ethiopian said to Philip, About whom are these words said by the prophet? about himself, or some other?

Darby English Bible (DBY)
And the eunuch answering Philip said, I pray thee, concerning whom does the prophet say this? of himself or of some other?

World English Bible (WEB)
The eunuch answered Philip, "Who is the prophet talking about? About himself, or about someone else?"

Young's Literal Translation (YLT)
And the eunuch answering Philip said, `I pray thee, about whom doth the prophet say this? about himself, or about some other one?'

And
Ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
the
δὲdethay
eunuch
hooh
answered
εὐνοῦχοςeunouchosave-NOO-hose

τῷtoh
Philip,
Φιλίππῳphilippōfeel-EEP-poh
said,
and
εἶπενeipenEE-pane
I
pray
ΔέομαίdeomaiTHAY-oh-MAY
thee,
σουsousoo
of
περὶperipay-REE
whom
τίνοςtinosTEE-nose
speaketh
hooh
the
προφήτηςprophētēsproh-FAY-tase
prophet
λέγειlegeiLAY-gee
this?
τοῦτοtoutoTOO-toh
of
περὶperipay-REE
himself,
ἑαυτοῦheautouay-af-TOO
or
ēay
of
περὶperipay-REE
some
ἑτέρουheterouay-TAY-roo
other
man?
τινόςtinostee-NOSE

Cross Reference

Matthew 2:2
യെഹൂദന്മാരുടെ രാജാവായി പിറന്നവൻ എവിടെ? ഞങ്ങൾ അവന്റെ നക്ഷത്രം കിഴക്കു കണ്ടു അവനെ നമസ്കരിപ്പാൻ വന്നിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Matthew 13:36
അനന്തരം യേശു പുരുഷാരത്തെ പറഞ്ഞയച്ചിട്ടു വീട്ടിൽ വന്നു, ശിഷ്യന്മാർ അവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു: വയലി കളയുടെ ഉപമ തെളിയിച്ചുതരേണം എന്നു അപേക്ഷിച്ചു. അതിന്നു അവൻ ഉത്തരം പറഞ്ഞതു:

Matthew 15:15
പത്രൊസ് അവനോടു: ആ ഉപമ ഞങ്ങൾക്കു തെളിയിച്ചുതരേണം എന്നു പറഞ്ഞു.