Acts 4:16
ഈ മനുഷ്യരെ എന്തു ചെയ്യേണ്ടു? പ്രത്യക്ഷമായോരു അടയാളം അവർ ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നു യെരൂശലേമിൽ പാർക്കുന്ന എല്ലാവർക്കും പ്രസിദ്ധമല്ലോ; നിഷേധിപ്പാൻ നമുക്കു കഴിവില്ല.
Saying, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
What | Τί | ti | tee |
shall we do | ποιήσομεν | poiēsomen | poo-A-soh-mane |
to | τοῖς | tois | toos |
these | ἀνθρώποις | anthrōpois | an-THROH-poos |
men? | τούτοις | toutois | TOO-toos |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
that | μὲν | men | mane |
indeed | γὰρ | gar | gahr |
a notable | γνωστὸν | gnōston | gnoh-STONE |
miracle | σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one |
done been hath | γέγονεν | gegonen | GAY-goh-nane |
by | δι' | di | thee |
them | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
is manifest | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
to all | τοῖς | tois | toos |
them that | κατοικοῦσιν | katoikousin | ka-too-KOO-seen |
dwell | Ἰερουσαλὴμ | ierousalēm | ee-ay-roo-sa-LAME |
in Jerusalem; | φανερόν | phaneron | fa-nay-RONE |
and | καὶ | kai | kay |
we cannot | οὐ | ou | oo |
δυνάμεθα | dynametha | thyoo-NA-may-tha | |
deny | ἀρνήσασθαι· | arnēsasthai | ar-NAY-sa-sthay |