Acts 16:40
അവർ തടവു വിട്ടു ലുദിയയുടെ വീട്ടിൽ ചെന്നു സഹോദരന്മാരെ കണ്ടു ആശ്വസിപ്പിച്ചശേഷം പുറപ്പെട്ടു പോയി.
And | ἐξελθόντες | exelthontes | ayks-ale-THONE-tase |
they went | δὲ | de | thay |
out of | ἐκ | ek | ake |
the | τῆς | tēs | tase |
prison, | φυλακῆς | phylakēs | fyoo-la-KASE |
and entered | εἰσῆλθον | eisēlthon | ees-ALE-thone |
into | εἰς | eis | ees |
of house the | τὴν | tēn | tane |
Lydia: | Λυδίαν | lydian | lyoo-THEE-an |
and | καὶ | kai | kay |
seen had they when | ἰδόντες | idontes | ee-THONE-tase |
the | τοὺς | tous | toos |
brethren, | ἀδελφοὺς | adelphous | ah-thale-FOOS |
they comforted | παρεκάλεσαν | parekalesan | pa-ray-KA-lay-sahn |
them, | αὐτοῦς, | autous | af-TOOS |
and | καὶ | kai | kay |
departed. | ἐξῆλθον | exēlthon | ayks-ALE-thone |