Mark 15:4 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible Mark Mark 15 Mark 15:4

Mark 15:4
പീലാത്തൊസ് പിന്നെയും അവനോടു ചോദിച്ചു: നീ ഒരുത്തരവും പറയുന്നില്ലയോ? ഇതാ, അവർ നിന്നെ എന്തെല്ലാം കുറ്റം ചുമത്തുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

Mark 15:3Mark 15Mark 15:5

Mark 15:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they witness against thee.

American Standard Version (ASV)
And Pilate again asked him, saying, Answerest thou nothing? behold how many things they accuse thee of.

Bible in Basic English (BBE)
And Pilate again put a question, Do you say nothing in answer? see how much evil they say you have done.

Darby English Bible (DBY)
And Pilate asked him again, saying, Answerest thou nothing? See of how many things they bear witness against thee.

World English Bible (WEB)
Pilate again asked him, "Have you no answer? See how many things they testify against you!"

Young's Literal Translation (YLT)
And Pilate again questioned him, saying, `Thou dost not answer anything! lo, how many things they do testify against thee!'

And
hooh

δὲdethay
Pilate
Πιλᾶτοςpilatospee-LA-tose
asked
πάλινpalinPA-leen
him
ἐπηρώτησενepērōtēsenape-ay-ROH-tay-sane
again,
αὐτὸνautonaf-TONE
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Answerest
thou
Οὐκoukook

ἀποκρίνῃapokrinēah-poh-KREE-nay
nothing?
οὐδένoudenoo-THANE
behold
ἴδεideEE-thay
how
many
things
πόσαposaPOH-sa
they
witness
against
σουsousoo
thee.
καταμαρτυροῦσινkatamartyrousinka-ta-mahr-tyoo-ROO-seen

Cross Reference

John 19:10
യേശു ഉത്തരം പറഞ്ഞില്ല. പീലാത്തൊസ് അവനോടു: നീ എന്നോടു സംസാരിക്കുന്നില്ലയോ? എനിക്കു നിന്നെ ക്രൂശിപ്പാൻ അധികാരമുണ്ടെന്നും, നിന്നെ വിട്ടയപ്പാൻ അധികാരമുണ്ടെന്നും നീ അറിയുന്നില്ലയോ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു യേശു അവനോടു:

Matthew 26:62
മഹാപുരോഹിതൻ എഴുന്നേറ്റു അവനോടു: നീ ഒരു ഉത്തരവും പറയുന്നില്ലയോ? ഇവർ നിന്റെ നേരെ സാക്ഷ്യം പറയുന്നതു എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു.

Matthew 27:13
പീലാത്തൊസ് അവനോടു: ഇവർ നിന്റെ നേരെ എന്തെല്ലാം സാക്ഷ്യം പറയുന്നു എന്നു കേൾക്കുന്നില്ലയോ എന്നു ചോദിച്ചു.