Exodus 36:20
ഖദിരമരംകൊണ്ടു തിരുനിവാസത്തിന്നു നിവിരെ നില്ക്കുന്ന പലകകളും ഉണ്ടാക്കി.
Exodus 36:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
American Standard Version (ASV)
And he made the boards for the tabernacle, of acacia wood, standing up.
Bible in Basic English (BBE)
And for the uprights of the House they made boards of hard wood.
Darby English Bible (DBY)
And he made the boards for the tabernacle of acacia-wood, standing up;
Webster's Bible (WBT)
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
World English Bible (WEB)
He made the boards for the tent of acacia wood, standing up.
Young's Literal Translation (YLT)
And he maketh the boards for the tabernacle of shittim wood, standing up;
| And he made | וַיַּ֥עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| אֶת | ʾet | et | |
| boards | הַקְּרָשִׁ֖ים | haqqĕrāšîm | ha-keh-ra-SHEEM |
| tabernacle the for | לַמִּשְׁכָּ֑ן | lammiškān | la-meesh-KAHN |
| of shittim | עֲצֵ֥י | ʿăṣê | uh-TSAY |
| wood, | שִׁטִּ֖ים | šiṭṭîm | shee-TEEM |
| standing up. | עֹֽמְדִֽים׃ | ʿōmĕdîm | OH-meh-DEEM |
Cross Reference
Exodus 25:5
ചുവപ്പിച്ച ആട്ടുകൊറ്റന്തോൽ, തഹശൂതോൽ, ഖദിരമരം;
Exodus 25:10
ഖദിരമരം കൊണ്ടു ഒരു പെട്ടകം ഉണ്ടാക്കേണം; അതിന്നു രണ്ടര മുഴം നീളവും ഒന്നര മുഴം വീതിയും ഒന്നര മുഴം ഉയരവും വേണം.
Exodus 26:15
തിരുനിവാസത്തിന്നു ഖദിരമരംകൊണ്ടു നിവിരെ നില്ക്കുന്ന പലകകളും ഉണ്ടാക്കേണം.
Exodus 40:18
മോശെ തിരുനിവാസം നിവിർക്കുകയും അതിന്റെ ചുവടു ഉറപ്പിക്കയും പലക നിറുത്തുകയും അന്താഴം ചെലുത്തുകയും തൂൺ നാട്ടുകയും ചെയ്തു.
Numbers 25:1
യിസ്രായേൽ ശിത്തീമിൽ പാർക്കുമ്പോൾ ജനം മോവാബ്യസ്ത്രീകളുമായി പരസംഗം തുടങ്ങി.
Deuteronomy 10:3
അങ്ങനെ ഞാൻ ഖദിരമരംകൊണ്ടു ഒരു പെട്ടകം ഉണ്ടാക്കി മുമ്പിലത്തേവ പോലെ രണ്ടു കല്പലക വെട്ടിയെടുത്തു കയ്യിൽ ആ പലകയുമായി പർവ്വതത്തിൽ കയറി.