2 Samuel 6:3 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Samuel 2 Samuel 6 2 Samuel 6:3

2 Samuel 6:3
അവർ ദൈവത്തിന്റെ പെട്ടകം ഒരു പുതിയ വണ്ടിയിൽ കയറ്റി, കുന്നിന്മേലുള്ള അബീനാദാബിന്റെ വീട്ടിൽ നിന്നു കൊണ്ടുവന്നു; അബീനാദാബിന്റെ പുത്രന്മാരായ ഉസ്സയും അഹ്യോവും ആ പുതിയവണ്ടി തെളിച്ചു.

2 Samuel 6:22 Samuel 62 Samuel 6:4

2 Samuel 6:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drave the new cart.

American Standard Version (ASV)
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

Bible in Basic English (BBE)
And they put the ark of God on a new cart and took it out of the house of Abinadab which was on the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were the drivers of the cart.

Darby English Bible (DBY)
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab, which was upon the hill; and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

Webster's Bible (WBT)
And they set the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio the sons of Abinadab drove the new cart.

World English Bible (WEB)
They set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in the hill: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.

Young's Literal Translation (YLT)
And they cause the ark of God to ride on a new cart, and lift it up from the house of Abinadab, which `is' in the height, and Uzzah and Ahio sons of Abinadab are leading the new cart;

And
they
set
וַיַּרְכִּ֜בוּwayyarkibûva-yahr-KEE-voo

אֶתʾetet
ark
the
אֲר֤וֹןʾărônuh-RONE
of
God
הָֽאֱלֹהִים֙hāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
upon
אֶלʾelel
new
a
עֲגָלָ֣הʿăgālâuh-ɡa-LA
cart,
חֲדָשָׁ֔הḥădāšâhuh-da-SHA
and
brought
וַיִּשָּׂאֻ֔הוּwayyiśśāʾuhûva-yee-sa-OO-hoo
house
the
of
out
it
מִבֵּ֥יתmibbêtmee-BATE
Abinadab
of
אֲבִֽינָדָ֖בʾăbînādābuh-vee-na-DAHV
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
was
in
Gibeah:
בַּגִּבְעָ֑הbaggibʿâba-ɡeev-AH
Uzzah
and
וְעֻזָּ֣אwĕʿuzzāʾveh-oo-ZA
and
Ahio,
וְאַחְי֗וֹwĕʾaḥyôveh-ak-YOH
sons
the
בְּנֵי֙bĕnēybeh-NAY
of
Abinadab,
אֲבִ֣ינָדָ֔בʾăbînādābuh-VEE-na-DAHV
drave
נֹֽהֲגִ֖יםnōhăgîmnoh-huh-ɡEEM

אֶתʾetet
the
new
הָֽעֲגָלָ֥הhāʿăgālâha-uh-ɡa-LA
cart.
חֲדָשָֽׁה׃ḥădāšâhuh-da-SHA

Cross Reference

1 Samuel 6:7
ആകയാൽ നിങ്ങൾ ഇപ്പോൾ ഒരു പുതിയ വണ്ടി ഉണ്ടാക്കി നുകം വെച്ചിട്ടില്ലാത്ത കറവുള്ള രണ്ടു പശുക്കളെ കൊണ്ടുവന്നു വണ്ടിക്കു കെട്ടി അവയുടെ കിടാക്കളെ അവയുടെ അടുക്കൽനിന്നു വീട്ടിൽ മടക്കിക്കൊണ്ടു പോകുവിൻ.

Numbers 7:4
അപ്പോൾ യഹോവ മോശെയോടു:

Numbers 4:5
പാളയം യാത്രപുറപ്പെടുമ്പോൾ അഹരോനും പുത്രന്മാരും വന്നു തിരശ്ശീല ഇറക്കി അതുകൊണ്ടു സാക്ഷ്യപെട്ടകം മൂടേണം.