2 Samuel 11:13 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Samuel 2 Samuel 11 2 Samuel 11:13

2 Samuel 11:13
പിറ്റെന്നാൾ ദാവീദ് അവനെ വിളിച്ചു; അവൻ അവന്റെ മുമ്പാകെ ഭക്ഷിച്ചു പാനം ചെയ്തു; അവൻ അവനെ ലഹരിപിടിപ്പിച്ചു; എങ്കിലും അവൻ വീട്ടിലേക്കു പോകാതെ സന്ധ്യെക്കു ചെന്നു യജമാനന്റെ ഭൃത്യന്മാരോടുകൂടെ തന്റെ വിരിപ്പിൽ കിടന്നു.

2 Samuel 11:122 Samuel 112 Samuel 11:14

2 Samuel 11:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

American Standard Version (ASV)
And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

Bible in Basic English (BBE)
And when David sent for him, he took meat and drink with him, and David made him the worse for drink: and when evening came, he went to rest on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house.

Darby English Bible (DBY)
And David invited him, and he ate and drank before him; and he made him drunk. And in the evening he went out to lie on his couch with the servants of his lord, but did not go down to his house.

Webster's Bible (WBT)
And when David had called him, he ate and drank before him; and he made him drunk: and at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.

World English Bible (WEB)
When David had called him, he ate and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but didn't go down to his house.

Young's Literal Translation (YLT)
and David calleth for him, and he eateth before him, and drinketh, and he causeth him to drink, and he goeth out in the evening to lie on his couch with the servants of his lord, and unto his house he hath not gone down.

And
when
David
וַיִּקְרָאwayyiqrāʾva-yeek-RA
had
called
ל֣וֹloh
eat
did
he
him,
דָוִ֗דdāwidda-VEED
and
drink
וַיֹּ֧אכַלwayyōʾkalva-YOH-hahl
before
לְפָנָ֛יוlĕpānāywleh-fa-NAV
him;
drunk:
him
made
he
and
וַיֵּ֖שְׁתְּwayyēšĕtva-YAY-shet
and
at
even
וַֽיְשַׁכְּרֵ֑הוּwayšakkĕrēhûva-sha-keh-RAY-hoo
out
went
he
וַיֵּצֵ֣אwayyēṣēʾva-yay-TSAY
to
lie
בָעֶ֗רֶבbāʿerebva-EH-rev
bed
his
on
לִשְׁכַּ֤בliškableesh-KAHV
with
בְּמִשְׁכָּבוֹ֙bĕmiškābôbeh-meesh-ka-VOH
the
servants
עִםʿimeem
lord,
his
of
עַבְדֵ֣יʿabdêav-DAY
but
went
אֲדֹנָ֔יוʾădōnāywuh-doh-NAV
not
וְאֶלwĕʾelveh-EL
down
to
בֵּית֖וֹbêtôbay-TOH
his
house.
לֹ֥אlōʾloh
יָרָֽד׃yārādya-RAHD

Cross Reference

Habakkuk 2:15
കൂട്ടുകാരുടെ നഗ്നത കാണേണ്ടതിന്നു അവർക്കു കുടിപ്പാൻ കൊടുക്കയും നഞ്ചു കൂട്ടിക്കലർത്തി ലഹരിപിടിപ്പിക്കയും ചെയ്യുന്നവന്നു അയ്യോ കഷ്ടം!

Genesis 19:32
വരിക; അപ്പനാൽ സന്തതി ലഭിക്കേണ്ടതിന്നു അവനെ വീഞ്ഞുകുടിപ്പിച്ചു അവനോടുകൂടെ ശയിക്ക എന്നു പറഞ്ഞു.

Exodus 32:21
മോശെ അഹരോനോടു: ഈ ജനത്തിന്മേൽ ഇത്രവലിയ പാപം വരുത്തുവാൻ അവർ നിന്നോടു എന്തു ചെയ്തു എന്നു ചോദിച്ചു.

Proverbs 20:1
വീഞ്ഞു പരിഹാസിയും മദ്യം കലഹക്കാരനും ആകുന്നു; അതിനാൽ ചാഞ്ചാടി നടക്കുന്ന ആരും ജ്ഞാനിയാകയില്ല.