2 Kings 9:33
അവളെ താഴെ തള്ളിയിടുവിൻ എന്നു അവൻ കല്പിച്ചു. ഉടനെ അവർ അവളെ താഴെ തള്ളിയിട്ടു; അവളുടെ രക്തം ചുവരിന്മേലും കുതിരകളിന്മേലും തെറിച്ചു; അവൻ അവളെ ചവിട്ടിക്കളഞ്ഞു.
And he said, | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Throw her down. | שִׁמְטֻ֖הָו | šimṭuhow | sheem-TOO-hove |
down: her threw they So | וַֽיִּשְׁמְט֑וּהָ | wayyišmĕṭûhā | va-yeesh-meh-TOO-ha |
blood her of some and | וַיִּ֨ז | wayyiz | va-YEEZ |
was sprinkled | מִדָּמָ֧הּ | middāmāh | mee-da-MA |
on | אֶל | ʾel | el |
the wall, | הַקִּ֛יר | haqqîr | ha-KEER |
on and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the horses: | הַסּוּסִ֖ים | hassûsîm | ha-soo-SEEM |
and he trode her under foot. | וַֽיִּרְמְסֶֽנָּה׃ | wayyirmĕsennâ | VA-yeer-meh-SEH-na |