2 Kings 9:25 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Kings 2 Kings 9 2 Kings 9:25

2 Kings 9:25
യേഹൂ തന്റെ പടനായകനായ ബിദ്കാരോടു പറഞ്ഞതു: അവനെ എടുത്തു യിസ്രെയേല്യനായ നാബോത്തിന്റെ നിലത്തിൽ എറിഞ്ഞുകളക; ഞാനും നീയും ഒരുമിച്ചു അവന്റെ അപ്പനായ ആഹാബിന്റെ പിന്നാലെ കുതിരയേറി പോകുമ്പോൾ:

2 Kings 9:242 Kings 92 Kings 9:26

2 Kings 9:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite: for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

American Standard Version (ASV)
Then said `Jehu' to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, Jehovah laid this burden upon him:

Bible in Basic English (BBE)
Then Jehu said to Bidkar, his captain, Take him up, and put him in the field of Naboth the Jezreelite: for is not that day in your memory when you and I together on our horses were going after Ahab, his father, and the Lord put this fate on him, saying:

Darby English Bible (DBY)
And he said to Bidkar his captain, Take him up [and] cast him in the plot of the field of Naboth the Jizreelite. For remember how, when I and thou rode together after Ahab his father, that Jehovah laid this burden upon him:

Webster's Bible (WBT)
Then said Jehu to Bidkar his captain, Take up, and cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and thou rode together after Ahab his father, the LORD laid this burden upon him;

World English Bible (WEB)
Then said [Jehu] to Bidkar his captain, Take up, and cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for remember how that, when I and you rode together after Ahab his father, Yahweh laid this burden on him:

Young's Literal Translation (YLT)
And `Jehu' saith unto Bidkar his captain, `Lift up, cast him into the portion of the field of Naboth the Jezreelite -- for, remember, I and thou were riding together after Ahab his father, and Jehovah lifted upon him this burden:

Then
said
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Jehu
to
אֶלʾelel
Bidkar
בִּדְקַר֙bidqarbeed-KAHR
captain,
his
שָׁלִשֹׁ֔הšālišōsha-lee-SHOH
Take
up,
שָׂ֚אśāʾsa
and
cast
הַשְׁלִכֵ֔הוּhašlikēhûhahsh-lee-HAY-hoo
portion
the
in
him
בְּחֶלְקַ֕תbĕḥelqatbeh-hel-KAHT
of
the
field
שְׂדֵ֖הśĕdēseh-DAY
of
Naboth
נָב֣וֹתnābôtna-VOTE
the
Jezreelite:
הַיִּזְרְעֵאלִ֑יhayyizrĕʿēʾlîha-yeez-reh-ay-LEE
for
כִּֽיkee
remember
זְכֹ֞רzĕkōrzeh-HORE
how
that,
when
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
thou
and
וָאַ֗תָּהwāʾattâva-AH-ta

אֵ֣תʾētate
rode
רֹֽכְבִ֤יםrōkĕbîmroh-heh-VEEM
together
צְמָדִים֙ṣĕmādîmtseh-ma-DEEM
after
אַֽחֲרֵי֙ʾaḥărēyah-huh-RAY
Ahab
אַחְאָ֣בʾaḥʾābak-AV
his
father,
אָבִ֔יוʾābîwah-VEEOO
the
Lord
וַֽיהוָה֙wayhwāhvai-VA
laid
נָשָׂ֣אnāśāʾna-SA

עָלָ֔יוʿālāywah-LAV
this
אֶתʾetet
burden
הַמַּשָּׂ֖אhammaśśāʾha-ma-SA
upon
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

1 Kings 21:19
നീ അവനോടു: നീ കുലചെയ്കയും കൈവശമാക്കുകയും ചെയ്തുവോ എന്നു യഹോവ ചോദിക്കന്നു. നായ്ക്കൾ നാബോത്തിന്റെ രക്തം നക്കിയ സ്ഥലത്തു വെച്ചു തന്നേ നിന്റെ രക്തവും നക്കിക്കളയും എന്നു യഹോവ കല്പിക്കുന്നു എന്നു നീ അവനോടു പറക.

1 Kings 21:24
ആഹാബിന്റെ സന്തതിയിൽ പട്ടണത്തിൽ വെച്ചു മരിക്കുന്നവനെ നായ്ക്കൾ തിന്നും; വയലിൽവെച്ചു മരിക്കുന്നവനെ ആകാശത്തിലെ പക്ഷികൾ തിന്നും.

Isaiah 13:1
ആമോസിന്റെ മകനായ യെശയ്യാവു ബാബേലിനെക്കുറിച്ചു ദർശിച്ച പ്രവാചകം:

Jeremiah 23:33
ഈ ജനമോ ഒരു പ്രവാചകനോ പുരോഹിതനോ യഹോവയുടെ ഭാരം (അരുളപ്പാടു) എന്തു എന്നു നിന്നോടു ചോദിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, നീ അവരോടു; നിങ്ങൾ ആകുന്നു ഭാരം; ഞാൻ നിങ്ങളെ എറിഞ്ഞുകളയും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എന്നു പറക.

Nahum 1:1
നീനെവേയെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രവാചകം; എൽക്കോശ്യനായ നഹൂമിന്റെ ദർശനപുസ്തകം.

Malachi 1:1
പ്രവാചകം; മലാഖി മുഖാന്തരം യിസ്രായേലിനോടുള്ള യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

Matthew 11:30
എന്റെ നുകം മൃദുവും എന്റെ ചുമടു ലഘുവും ആകുന്നു.”