2 Kings 6:13 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Kings 2 Kings 6 2 Kings 6:13

2 Kings 6:13
നിങ്ങൾ ചെന്നു അവൻ എവിടെ ഇരിക്കുന്നു എന്നു നോക്കുവിൻ; ഞാൻ ആളയച്ചു അവനെ പിടിപ്പിക്കും എന്നു അവൻ കല്പിച്ചു. അവൻ ദോഥാനിൽ ഉണ്ടെന്നു അവന്നു അറിവുകിട്ടി.

2 Kings 6:122 Kings 62 Kings 6:14

2 Kings 6:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, Go and spy where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

American Standard Version (ASV)
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

Bible in Basic English (BBE)
Then he said, Go and see where he is, so that I may send and get him. And news came to him that he was in Dothan.

Darby English Bible (DBY)
And he said, Go and see where he is, and I will send and fetch him. And it was told him saying, Behold, he is in Dothan.

Webster's Bible (WBT)
And he said, Go, and spy where he is, that I may send and bring him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

World English Bible (WEB)
He said, Go and see where he is, that I may send and get him. It was told him, saying, Behold, he is in Dothan.

Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `Go ye and see where he `is', and I send and take him;' and it is declared to him, saying, `Lo -- in Dothan.'

And
he
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Go
לְכ֤וּlĕkûleh-HOO
and
spy
וּרְאוּ֙ûrĕʾûoo-reh-OO
where
אֵיכֹ֣הʾêkōay-HOH
he
ה֔וּאhûʾhoo
is,
that
I
may
send
וְאֶשְׁלַ֖חwĕʾešlaḥveh-esh-LAHK
fetch
and
וְאֶקָּחֵ֑הוּwĕʾeqqāḥēhûveh-eh-ka-HAY-hoo
him.
And
it
was
told
וַיֻּגַּדwayyuggadva-yoo-ɡAHD
saying,
him,
ל֥וֹloh
Behold,
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
he
is
in
Dothan.
הִנֵּ֥הhinnēhee-NAY
בְדֹתָֽן׃bĕdōtānveh-doh-TAHN

Cross Reference

Genesis 37:17
അവർ ഇവിടെ നിന്നു പോയി; നാം ദോഥാനിലേക്കു പോക എന്നു അവർ പറയുന്നതു ഞാൻ കേട്ടു എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ യോസേഫ് തന്റെ സഹോദരന്മാരെ അന്വേഷിച്ചു ചെന്നു ദോഥാനിൽവെച്ചു കണ്ടു.

1 Samuel 23:22
നിങ്ങൾ പോയി ഇനിയും സൂക്ഷ്മമായി അന്വേഷിച്ചു അവന്റെ സഞ്ചാരം എവിടെയൊക്കെ ആകുന്നു എന്നും അവിടങ്ങളിൽ അവനെ കണ്ടവർ ആരെല്ലാമെന്നും അറിഞ്ഞുകൊൾവിൻ; അവൻ വലിയ ഉപായി ആകുന്നു എന്നു ഞാൻ കേട്ടിരിക്കുന്നു.

Psalm 10:8
അവൻ ഗ്രാമങ്ങളുടെ ഒളിവുകളിൽ പതിയിരിക്കുന്നു; മറവിടങ്ങളിൽവെച്ചു അവൻ കുറ്റമില്ലാത്തവനെ കൊല്ലുന്നു; അവൻ രഹസ്യമായി അഗതിയുടെമേൽ കണ്ണു വെച്ചിരിക്കുന്നു.

Psalm 37:12
ദുഷ്ടൻ നീതിമാന്നു ദോഷം നിരൂപിക്കുന്നു; അവന്റെ നേരെ അവൻ പല്ലു കടിക്കുന്നു.

Psalm 37:32
ദുഷ്ടൻ നീതിമാന്നായി പതിയിരുന്നു, അവനെ കൊല്ലുവാൻ നോക്കുന്നു.

Jeremiah 36:26
അനന്തരം ബാരൂക്ക് എന്ന എഴുത്തുകാരനെയും യിരെമ്യാപ്രവാചകനെയും പിടിപ്പാൻ രാജാവു രാജകുമാരനായ യെരഹ്മെയേലിനോടും അസ്രീയേലിന്റെ മകനായ സെരായാവോടും അബ്ദേലിന്റെ മകനായ ശെലെമ്യാവോടും കല്പിച്ചു; എന്നാൽ യഹോവ അവരെ ഒളിപ്പിച്ചു;

Matthew 2:4
ജനത്തിന്റെ മഹാപുരോഹിതന്മാരെയും ശാസ്ത്രിമാരെയും എല്ലാം കൂട്ടിവരുത്തി: ക്രിസ്തു എവിടെ ആകുന്നു ജനിക്കുന്നതു എന്നു അവരോടു ചോദിച്ചു.

John 11:47
മഹാപുരോഹിതന്മാരും പരീശന്മാരും സംഘം കൂടി: നാം എന്തു ചെയ്യേണ്ടു? ഈ മനുഷ്യൻ വളരെ അടയാളങ്ങൾ ചെയ്യുന്നുവല്ലോ.

Acts 23:12
നേരം വെളുത്തപ്പോൾ ചില യെഹൂദന്മാർ തമ്മിൽ യോജിച്ചു പൌലൊസിനെ കൊന്നുകളയുവോളം ഒന്നും തിന്നുകയോ കുടിക്കയോ ചെയ്കയില്ല എന്നു ശപഥം ചെയ്തു.