2 Kings 20:6 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 2 Kings 2 Kings 20 2 Kings 20:6

2 Kings 20:6
ഞാൻ നിന്റെ ആയുസ്സിനോടു പതിനഞ്ചു സംവത്സരം കൂട്ടും; ഞാൻ നിന്നെയും ഈ നഗരത്തെയും അശ്ശൂർരാജാവിന്റെ കയ്യിൽ നിന്നു വിടുവിക്കും. എന്റെ നിമിത്തവും എന്റെ ദാസനായ ദാവീദിന്റെ നിമിത്തവും ഈ നഗരം ഞാൻ കാത്തു രക്ഷിക്കും.

2 Kings 20:52 Kings 202 Kings 20:7

2 Kings 20:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

American Standard Version (ASV)
And I will add unto thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

Bible in Basic English (BBE)
I will give you fifteen more years of life; and I will keep you and this town safe from the hands of the king of Assyria; I will keep this town safe, for my honour, and for the honour of my servant David.

Darby English Bible (DBY)
and I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria, and I will defend this city for mine own sake, and for my servant David's sake.

Webster's Bible (WBT)
And I will add to thy days fifteen years; and I will deliver thee and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.

World English Bible (WEB)
I will add to your days fifteen years; and I will deliver you and this city out of the hand of the king of Assyria; and I will defend this city for my own sake, and for my servant David's sake.

Young's Literal Translation (YLT)
and I have added to thy days fifteen years, and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city for Mine own sake, and for the sake of David My servant.'

And
I
will
add
וְהֹֽסַפְתִּ֣יwĕhōsaptîveh-hoh-sahf-TEE
unto
עַלʿalal
days
thy
יָמֶ֗יךָyāmêkāya-MAY-ha
fifteen
חֲמֵ֤שׁḥămēšhuh-MAYSH

עֶשְׂרֵה֙ʿeśrēhes-RAY
years;
שָׁנָ֔הšānâsha-NA
deliver
will
I
and
וּמִכַּ֤ףûmikkapoo-mee-KAHF
thee
and
this
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
city
אַשּׁוּר֙ʾaššûrah-SHOOR
out
of
the
hand
אַצִּ֣ילְךָ֔ʾaṣṣîlĕkāah-TSEE-leh-HA
king
the
of
וְאֵ֖תwĕʾētveh-ATE
of
Assyria;
הָעִ֣ירhāʿîrha-EER
defend
will
I
and
הַזֹּ֑אתhazzōtha-ZOTE

וְגַנּוֹתִי֙wĕgannôtiyveh-ɡa-noh-TEE
this
עַלʿalal
city
הָעִ֣ירhāʿîrha-EER
sake,
own
mine
for
הַזֹּ֔אתhazzōtha-ZOTE
and
for
my
servant
לְמַֽעֲנִ֔יlĕmaʿănîleh-ma-uh-NEE
David's
וּלְמַ֖עַןûlĕmaʿanoo-leh-MA-an
sake.
דָּוִ֥דdāwidda-VEED
עַבְדִּֽי׃ʿabdîav-DEE

Cross Reference

2 Kings 19:34
എന്റെ നിമിത്തവും എന്റെ ദാസനായ ദാവീദിന്റെ നിമിത്തവും ഞാൻ ഈ നഗരത്തെ പാലിച്ചു രക്ഷിക്കും എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

2 Chronicles 32:22
ഇങ്ങനെ യഹോവ യെഹിസ്കീയാവെയും യെരൂശലേംനിവാസികളെയും അശ്ശൂർരാജാവായ സൻഹേരീബിന്റെ കയ്യിൽനിന്നും മറ്റെല്ലാവരുടെയും കയ്യിൽനിന്നും രക്ഷിച്ചു അവർക്കു ചുറ്റിലും വിശ്രമം നല്കി;

Psalm 116:15
തന്റെ ഭക്തന്മാരുടെ മരണം യഹോവെക്കു വിലയേറിയതാകുന്നു.

Isaiah 10:24
അതുകൊണ്ടു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: സീയോനിൽ വസിക്കുന്ന എന്റെ ജനമേ, അശ്ശൂർ വടികൊണ്ടു നിന്നെ അടിക്കയും മിസ്രയീമിലെ വിധത്തിൽ നിന്റെ നേരെ ചൂരൽ ഓങ്ങുകയും ചെയ്താലും നീ അവനെ ഭയപ്പെടേണ്ടാ.

Acts 27:24
പൌലൊസേ, ഭയപ്പെടരുതു; നീ കൈസരുടെ മുമ്പിൽ നിൽക്കേണ്ടതാകുന്നു; നിന്നോടുകൂടെ യാത്രചെയ്യുന്നവരെ ഒക്കെയും ദൈവം നിനക്കു ദാനം ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.