2 Kings 12:11
അവർ ദ്രവ്യം യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്റെ പണി നടത്തുന്ന വിചാരകന്മാരുടെ പക്കൽ തൂക്കിക്കൊടുക്കും; അവർ അതു യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ പണിചെയ്യുന്ന ആശാരിമാർക്കും ശില്പികൾക്കും
And they gave | וְנָֽתְנוּ֙ | wĕnātĕnû | veh-na-teh-NOO |
אֶת | ʾet | et | |
the money, | הַכֶּ֣סֶף | hakkesep | ha-KEH-sef |
told, being | הַֽמְתֻכָּ֔ן | hamtukkān | hahm-too-KAHN |
into | עַל | ʿal | al |
the hands | יְדֵ֙ | yĕdē | yeh-DAY |
did that them of | עֹשֵׂ֣י | ʿōśê | oh-SAY |
the work, | הַמְּלָאכָ֔ה | hammĕlāʾkâ | ha-meh-la-HA |
that had the oversight | הַפְקָדִ֖ים | hapqādîm | hahf-ka-DEEM |
house the of | בֵּ֣ית | bêt | bate |
of the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
out it laid they and | וַיּֽוֹצִיאֻ֜הוּ | wayyôṣîʾuhû | va-yoh-tsee-OO-hoo |
carpenters the to | לְחָֽרָשֵׁ֤י | lĕḥārāšê | leh-ha-ra-SHAY |
הָעֵץ֙ | hāʿēṣ | ha-AYTS | |
and builders, | וְלַבֹּנִ֔ים | wĕlabbōnîm | veh-la-boh-NEEM |
that wrought | הָֽעֹשִׂ֖ים | hāʿōśîm | ha-oh-SEEM |
house the upon | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of the Lord, | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |