1 Samuel 2:1
അനന്തരം ഹന്നാ പ്രാർത്ഥിച്ചു പറഞ്ഞതെന്തെന്നാൽ: എന്റെ ഹൃദയം യഹോവയിൽ ആനന്ദിക്കുന്നു; എന്റെ കൊമ്പു യഹോവയാൽ ഉയർന്നിരിക്കുന്നു; എന്റെ വായ് ശത്രുക്കളുടെ നേരെ വിശാലമാകുന്നു; നിന്റെ രക്ഷയിൽ ഞാൻ സന്തോഷിക്കുന്നു.
And Hannah | וַתִּתְפַּלֵּ֤ל | wattitpallēl | va-teet-pa-LALE |
prayed, | חַנָּה֙ | ḥannāh | ha-NA |
and said, | וַתֹּאמַ֔ר | wattōʾmar | va-toh-MAHR |
My heart | עָלַ֤ץ | ʿālaṣ | ah-LAHTS |
rejoiceth | לִבִּי֙ | libbiy | lee-BEE |
Lord, the in | בַּֽיהוָ֔ה | bayhwâ | bai-VA |
mine horn | רָ֥מָה | rāmâ | RA-ma |
is exalted | קַרְנִ֖י | qarnî | kahr-NEE |
Lord: the in | בַּֽיהוָ֑ה | bayhwâ | bai-VA |
my mouth | רָ֤חַב | rāḥab | RA-hahv |
is enlarged | פִּי֙ | piy | pee |
over | עַל | ʿal | al |
enemies; mine | א֣וֹיְבַ֔י | ʾôybay | OY-VAI |
because | כִּ֥י | kî | kee |
I rejoice | שָׂמַ֖חְתִּי | śāmaḥtî | sa-MAHK-tee |
in thy salvation. | בִּישֽׁוּעָתֶֽךָ׃ | bîšûʿātekā | bee-SHOO-ah-TEH-ha |