1 Samuel 10:21
അവൻ ബെന്യാമീൻ ഗോത്രത്തെ കുടുംബംകുടുംബമായി അടുത്തുവരുമാറാക്കി; മത്രികുടുംബത്തിന്നു ചീട്ടു വീണു; പിന്നെ കീശിന്റെ മകനായ ശൌലിന്നു ചീട്ടുവീണു; അവർ അവനെ അന്വേഷിച്ചപ്പോൾ കണ്ടില്ല.
When he had caused | וַיַּקְרֵ֞ב | wayyaqrēb | va-yahk-RAVE |
tribe the | אֶת | ʾet | et |
of Benjamin | שֵׁ֤בֶט | šēbeṭ | SHAY-vet |
near come to | בִּנְיָמִן֙ | binyāmin | been-ya-MEEN |
by their families, | לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ו | lĕmišpĕḥōtāw | leh-meesh-peh-hoh-TAHV |
the family | וַתִּלָּכֵ֖ד | wattillākēd | va-tee-la-HADE |
of Matri | מִשְׁפַּ֣חַת | mišpaḥat | meesh-PA-haht |
taken, was | הַמַּטְרִ֑י | hammaṭrî | ha-maht-REE |
and Saul | וַיִּלָּכֵד֙ | wayyillākēd | va-yee-la-HADE |
the son | שָׁא֣וּל | šāʾûl | sha-OOL |
Kish of | בֶּן | ben | ben |
was taken: | קִ֔ישׁ | qîš | keesh |
sought they when and | וַיְבַקְשֻׁ֖הוּ | waybaqšuhû | vai-vahk-SHOO-hoo |
him, he could not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
be found. | נִמְצָֽא׃ | nimṣāʾ | neem-TSA |