1 Kings 7:14
അവൻ നഫ്താലിഗോത്രത്തിൽ ഒരു വിധവയുടെ മകൻ ആയിരുന്നു; അവന്റെ അപ്പനോ സോർയ്യനായ ഒരു മൂശാരിയത്രേ: അവൻ താമ്രംകൊണ്ടു സകലവിധ പണിയും ചെയ്വാൻ തക്കവണ്ണം ജ്ഞാനവും ബുദ്ധിയും സാമർത്ഥ്യവും ഉള്ളവനായിരുന്നു. അവൻ ശലോമോൻ രാജാവിന്റെ അടുക്കൽ വന്നു, അവൻ കല്പിച്ച പണി ഒക്കെയും തീർത്തു.
1 Kings 7:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
American Standard Version (ASV)
He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was filled with wisdom and understanding and skill, to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
Bible in Basic English (BBE)
He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; he was full of wisdom and knowledge and an expert worker in brass. He came to King Solomon and did all his work for him.
Darby English Bible (DBY)
He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was full of wisdom and understanding and knowledge, to do all kinds of works in brass. And he came to king Solomon, and made all his work.
Webster's Bible (WBT)
He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and ingenious to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work.
World English Bible (WEB)
He was the son of a widow of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass; and he was filled with wisdom and understanding and skill, to work all works in brass. He came to king Solomon, and performed all his work.
Young's Literal Translation (YLT)
he `is' son of a woman, a widow, of the tribe of Naphtali, and his father a man of Tyre, a worker in brass, and he is filled with the wisdom and the understanding, and the knowledge to do all work in brass -- and he cometh unto king Solomon, and doth all his work.
| He | בֶּן | ben | ben |
| was a widow's | אִשָּׁה֩ | ʾiššāh | ee-SHA |
| אַלְמָנָ֨ה | ʾalmānâ | al-ma-NA | |
| son | ה֜וּא | hûʾ | hoo |
| tribe the of | מִמַּטֵּ֣ה | mimmaṭṭē | mee-ma-TAY |
| of Naphtali, | נַפְתָּלִ֗י | naptālî | nahf-ta-LEE |
| father his and | וְאָבִ֣יו | wĕʾābîw | veh-ah-VEEOO |
| was a man | אִישׁ | ʾîš | eesh |
| of Tyre, | צֹרִי֮ | ṣōriy | tsoh-REE |
| worker a | חֹרֵ֣שׁ | ḥōrēš | hoh-RAYSH |
| in brass: | נְחֹשֶׁת֒ | nĕḥōšet | neh-hoh-SHET |
| filled was he and | וַ֠יִּמָּלֵא | wayyimmālēʾ | VA-yee-ma-lay |
| with | אֶת | ʾet | et |
| wisdom, | הַחָכְמָ֤ה | haḥokmâ | ha-hoke-MA |
| and understanding, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| cunning and | הַתְּבוּנָה֙ | hattĕbûnāh | ha-teh-voo-NA |
| to work | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| all | הַדַּ֔עַת | haddaʿat | ha-DA-at |
| works | לַֽעֲשׂ֥וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
| brass. in | כָּל | kāl | kahl |
| And he came | מְלָאכָ֖ה | mĕlāʾkâ | meh-la-HA |
| to | בַּנְּחֹ֑שֶׁת | bannĕḥōšet | ba-neh-HOH-shet |
| king | וַיָּבוֹא֙ | wayyābôʾ | va-ya-VOH |
| Solomon, | אֶל | ʾel | el |
| and wrought | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| שְׁלֹמֹ֔ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH | |
| all | וַיַּ֖עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
| his work. | אֶת | ʾet | et |
| כָּל | kāl | kahl | |
| מְלַאכְתּֽוֹ׃ | mĕlaktô | meh-lahk-TOH |
Cross Reference
2 Chronicles 2:14
അവൻ ഒരു ദാന്യസ്ത്രീയുടെ മകൻ; അവന്റെ അപ്പൻ ഒരു സോർയ്യൻ. പൊന്നു, വെള്ളി, താമ്രം, ഇരിമ്പു, കല്ലു, മരം, ധൂമ്രനൂൽ, നീല നൂൽ, ചണനൂൽ, ചുവപ്പുനൂൽ എന്നിവകൊണ്ടു പണിചെയ്വാനും ഏതുവിധം കൊത്തുപണി ചെയ്വാനും നിന്റെ കൌശലപ്പണിക്കാരോടും നിന്റെ അപ്പനും എന്റെ യജമാനനുമായ ദാവീദിന്റെ കൌശലപ്പണിക്കാരോടുംകൂടെ അവന്നു ഏല്പിക്കുന്ന ഏതു കൌശലപ്പണിയും സങ്കല്പിപ്പാനും അവൻ സമർത്ഥൻ ആകുന്നു.
2 Chronicles 4:16
ചട്ടുകങ്ങൾ, മുൾക്കൊളുത്തുകൾ എന്നീ ഉപകരണങ്ങളൊക്കെയും ഹൂരാം-ആബി മിനുക്കിയ താമ്രംകൊണ്ടു യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്നുവേണ്ടി ശലോമോൻ രാജാവിന്നു ഉണ്ടാക്കിക്കൊടുത്തു.
Exodus 31:2
ഇതാ, ഞാൻ യെഹൂദാഗോത്രത്തിൽ ഹൂരിന്റെ മകനായ ഊരിയുടെ മകൻ ബെസലേലിനെ പേർ ചൊല്ലി വിളിച്ചിരിക്കുന്നു.
Exodus 35:30
എന്നാൽ മോശെ യിസ്രായേൽമക്കളോടു പറഞ്ഞതു: നോക്കുവിൻ; യഹോവ യെഹൂദാ ഗോത്രത്തിൽ ഹൂരിന്റെ മകനായ ഊരിയുടെ മകൻ ബെസലേലിനെ പേർചൊല്ലി വിളിച്ചിരിക്കുന്നു.
Exodus 36:8
പണി ചെയ്യുന്നവരിൽ ജ്ഞാനികളായ എല്ലാവരും പഞ്ഞിനൂൽ, ധൂമ്രനൂൽ, ചുവപ്പു നൂൽ എന്നിവകൊണ്ടുള്ള പത്തു മൂടുശീലകൊണ്ടു തിരുനിവാസം ഉണ്ടാക്കി; നെയ്ത്തുകാരന്റെ ചിത്രപ്പണിയായ കെരൂബുകളുള്ളതായിട്ടു അതിനെ ഉണ്ടാക്കി.
2 Chronicles 4:11
ഹൂരാം കലങ്ങളും ചട്ടുകങ്ങളും കലശങ്ങളും ഉണ്ടാക്കി; ഇങ്ങനെ ഹൂരാം ദൈവാലയത്തിൽ ശലോമോൻ രാജാവിന്നു വേണ്ടി ചെയ്ത പണി തീർത്തു.
Isaiah 28:26
അങ്ങനെ അവന്റെ ദൈവം അവനെ യഥാക്രമം ഉപദേശിച്ചു പഠിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു.