1 Kings 14:31 in Malayalam

Malayalam Malayalam Bible 1 Kings 1 Kings 14 1 Kings 14:31

1 Kings 14:31
രെഹെബെയാം തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; അവന്റെ പിതാക്കന്മാരോടുകൂടെ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അവനെ അടക്കം ചെയ്തു. അമ്മോന്യസ്ത്രീയായ അവന്റെ അമ്മെക്കു നയമാ എന്നു പേർ. അവന്റെ മകനായ അബീയാം അവന്നു പകരം രാജാവായി.

1 Kings 14:301 Kings 14

1 Kings 14:31 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

American Standard Version (ASV)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

Bible in Basic English (BBE)
And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth with his fathers in the town of David; his mother's name was Naamah, an Ammonite woman. And Abijam his son became king in his place.

Darby English Bible (DBY)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

Webster's Bible (WBT)
And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

World English Bible (WEB)
Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. Abijam his son reigned in his place.

Young's Literal Translation (YLT)
and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and the name of his mother `is' Naamah the Ammonitess, and reign doth Abijam his son in his stead.

was
slept
וַיִּשְׁכַּ֨בwayyiškabva-yeesh-KAHV
And
רְחַבְעָ֜םrĕḥabʿāmreh-hahv-AM
Rehoboam
עִםʿimeem
with
his
אֲבֹתָ֗יוʾăbōtāywuh-voh-TAV
fathers,
buried
was
וַיִּקָּבֵ֤רwayyiqqābērva-yee-ka-VARE
and
עִםʿimeem
with
his
אֲבֹתָיו֙ʾăbōtāywuh-voh-tav
fathers
in
the
בְּעִ֣ירbĕʿîrbeh-EER
city
David.
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
of
name
And
וְשֵׁ֣םwĕšēmveh-SHAME
his
אִמּ֔וֹʾimmôEE-moh
mother's
Naamah
נַֽעֲמָ֖הnaʿămâna-uh-MA
an
Ammonitess.
הָֽעַמֹּנִ֑יתhāʿammōnîtha-ah-moh-NEET
reigned
Abijam
וַיִּמְלֹ֛ךְwayyimlōkva-yeem-LOKE
And
his
אֲבִיָּ֥םʾăbiyyāmuh-vee-YAHM
son
בְּנ֖וֹbĕnôbeh-NOH
in
his
stead.
תַּחְתָּֽיו׃taḥtāywtahk-TAIV

Cross Reference

2 Chronicles 12:16
രെഹബെയാം തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്ര പ്രാപിച്ചു; ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അവനെ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ അബീയാവു അവന്നു പകരം രാജാവായി.

Matthew 1:7
ശലോമോൻ രെഹബ്യാമെ ജനിപ്പിച്ചു; രെഹബ്യാം അബീയാവെ ജനിപ്പിച്ചു; അബീയാവ് ആസയെ ജനിപ്പിച്ചു;

1 Kings 11:43
ശലോമോൻ തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; അവന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അവനെ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ രെഹബെയാം അവന്നു പകരം രാജാവായി.

1 Kings 14:20
യൊരോബെയാം വാണകാലം ഇരുപത്തുരണ്ടു സംവത്സരം ആയിരുന്നു; അവൻ തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; അവന്റെ മകനായ നാദാബ് അവന്നു പകരം രാജാവായി.

1 Kings 15:3
തന്റെ അപ്പൻ മുമ്പെ ചെയ്തിരുന്ന സകലപാപങ്ങളിലും അവൻ നടന്നു; അവന്റെ ഹൃദയം അവന്റെ പിതാവായ ദാവീദിന്റെ ഹൃദയംപോലെ അവന്റെ ദൈവമായ യഹോവയിങ്കൽ ഏകാഗ്രമായിരുന്നില്ല.

1 Kings 15:24
ആസാ തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; തന്റെ പിതാവായ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അവന്റെ പിതാക്കന്മാരുടെ അടുക്കൽ അവനെ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ യെഹോശാഫാത്ത് അവന്നു പകരം രാജാവായി.

1 Kings 22:50
യെഹോശാഫാത്ത് തന്റെ പിതാക്കന്മാരെപ്പോലെ നിദ്രപ്രാപിച്ചു; അവന്റെ പിതാവായ ദാവീദിന്റെ നഗരത്തിൽ അവന്റെ പിതാക്കന്മാരോടു കൂടെ അവനെ അടക്കം ചെയ്തു; അവന്റെ മകനായ യെഹോരാം അവന്നു പകരം രാജാവായി.

1 Chronicles 3:10
ശലോമോന്റെ മകൻ രെഹബെയാം; അവന്റെ മകൻ അബീയാവു; അവന്റെ മകൻ ആസാ;