எண்ணாகமம் 1:49
நீ லேவி கோத்திரத்தாரைமாத்திரம் எண்ணாமலும், இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குள்ளே அவர்கள் தொகையை ஏற்றாமலும்,
Tamil Indian Revised Version
யோர்தானின் நடுவிலும் உடன்படிக்கைப் பெட்டியைச் சுமந்த ஆசாரியர்களின் கால்கள் நின்ற இடத்திலே யோசுவா பன்னிரண்டு கற்களை நாட்டினான்; அவைகள் இந்த நாள்வரைக்கும் அங்கே இருக்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
(யோசுவா நதியின் மத்தியில் பன்னிரண்டு கற்களை வைத்தான். கர்த்தருடைய பரிசுத்தப் பெட்டியை ஆசாரியர் சுமந்து வந்து நின்ற இடத்தில் அவன் அவற்றை வைத்தான். அக்கற்கள் இன்றைக்கும் அவ்விடத்திலேயே உள்ளன.)
Thiru Viviliam
யோசுவா பன்னிரு கற்களையும் யோர்தான் நடுவில் ஆண்டவரது உடன்படிக்கைப் பேழையைத் தூக்கிச் சென்ற குருக்களின் பாதங்கள் நின்ற இடத்தில் வைத்தார். அவை அங்கே இந்நாள்வரை உள்ளன.⒫
King James Version (KJV)
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
American Standard Version (ASV)
And Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests that bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
Bible in Basic English (BBE)
And Joshua put up twelve stones in the middle of Jordan, where the feet of the priests who took up the ark of the agreement had been placed: and there they are to this day.
Darby English Bible (DBY)
And twelve stones did Joshua set up in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant had stood firm; and they are there to this day.
Webster’s Bible (WBT)
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood: and they are there to this day.
World English Bible (WEB)
Joshua set up twelve stones in the midst of the Jordan, in the place where the feet of the priests who bore the ark of the covenant stood: and they are there to this day.
Young’s Literal Translation (YLT)
even the twelve stones hath Joshua raised up out of the midst of the Jordan, the place of the standing of the feet of the priests bearing the ark of the covenant, and they are there unto this day.
யோசுவா Joshua 4:9
யோர்தானின் நடுவிலும் உடன்படிக்கைப் பெட்டியைச் சுமந்த ஆசாரியரின் கால்கள் நின்ற இடத்திலே யோசுவா பன்னிரண்டு கற்களை நாட்டினான்; அவைகள் இந்நாள்மட்டும் அங்கே இருக்கிறது.
And Joshua set up twelve stones in the midst of Jordan, in the place where the feet of the priests which bare the ark of the covenant stood: and they are there unto this day.
And Joshua | וּשְׁתֵּ֧ים | ûšĕttêm | oo-sheh-TAME |
set up | עֶשְׂרֵ֣ה | ʿeśrē | es-RAY |
twelve | אֲבָנִ֗ים | ʾăbānîm | uh-va-NEEM |
הֵקִ֣ים | hēqîm | hay-KEEM | |
stones | יְהוֹשֻׁעַ֮ | yĕhôšuʿa | yeh-hoh-shoo-AH |
midst the in | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of Jordan, | הַיַּרְדֵּן֒ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
place the in | תַּ֗חַת | taḥat | TA-haht |
where the feet | מַצַּב֙ | maṣṣab | ma-TSAHV |
priests the of | רַגְלֵ֣י | raglê | rahɡ-LAY |
which bare | הַכֹּֽהֲנִ֔ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM |
the ark | נֹֽשְׂאֵ֖י | nōśĕʾê | noh-seh-A |
of the covenant | אֲר֣וֹן | ʾărôn | uh-RONE |
stood: | הַבְּרִ֑ית | habbĕrît | ha-beh-REET |
and they are | וַיִּ֣הְיוּ | wayyihyû | va-YEE-yoo |
there | שָׁ֔ם | šām | shahm |
unto | עַ֖ד | ʿad | ad |
this | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
day. | הַזֶּֽה׃ | hazze | ha-ZEH |
எண்ணாகமம் 1:49 in English
Tags நீ லேவி கோத்திரத்தாரைமாத்திரம் எண்ணாமலும் இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குள்ளே அவர்கள் தொகையை ஏற்றாமலும்
Numbers 1:49 Concordance Numbers 1:49 Interlinear Numbers 1:49 Image
Read Full Chapter : Numbers 1