Isaiah 66:4 in Load

Load Load Bible Isaiah Isaiah 66 Isaiah 66:4
Isaiah 66:3Isaiah 66Isaiah 66:5

Isaiah 66:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did evil before mine eyes, and chose that in which I delighted not.

American Standard Version (ASV)
I also will choose their delusions, and will bring their fears upon them; because when I called, none did answer; when I spake, they did not hear: but they did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delighted not.

Bible in Basic English (BBE)
So I will go after trouble for them, and will send on them what they are fearing: because no one made answer to my voice, or gave ear to my word; but they did what was evil in my eyes, going after that in which I took no pleasure.

Darby English Bible (DBY)
I also will choose their calamities, and will bring their fears upon them; because I called, and none answered, I spoke, and they did not hear, but did that which was evil in mine eyes, and chose that wherein I delight not.

World English Bible (WEB)
I also will choose their delusions, and will bring their fears on them; because when I called, none did answer; when I spoke, they did not hear: but they did that which was evil in my eyes, and chose that in which I didn't delight.

Young's Literal Translation (YLT)
I also -- I fix on their vexations, And their fears I bring in to them, Because I have called, and there is none answering, I spake, and they have not hearkened, And they do the evil things in Mine eyes, And on that which I desired not -- fixed.

that
גַּםgamɡahm
also
אֲנִ֞יʾănîuh-NEE
I
will
אֶבְחַ֣רʾebḥarev-HAHR
choose
their
בְּתַעֲלֻלֵיהֶ֗םbĕtaʿălulêhembeh-ta-uh-loo-lay-HEM
delusions,
fears
their
וּמְגֽוּרֹתָם֙ûmĕgûrōtāmoo-meh-ɡoo-roh-TAHM
bring
will
אָבִ֣יאʾābîʾah-VEE
and
because
them;
לָהֶ֔םlāhemla-HEM
upon
when
I
יַ֤עַןyaʿanYA-an
called,
קָרָ֙אתִי֙qārāʾtiyka-RA-TEE
none
did
וְאֵ֣יןwĕʾênveh-ANE
answer;
spake,
I
עוֹנֶ֔הʿôneoh-NEH
when
they
did
דִּבַּ֖רְתִּיdibbartîdee-BAHR-tee
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
hear:
did
they
שָׁמֵ֑עוּšāmēʿûsha-MAY-oo
but
וַיַּעֲשׂ֤וּwayyaʿăśûva-ya-uh-SOO
evil
before
eyes,
הָרַע֙hāraʿha-RA
mine
in
בְּעֵינַ֔יbĕʿênaybeh-ay-NAI
which
I
delighted
וּבַאֲשֶׁ֥רûbaʾăšeroo-va-uh-SHER
not.
and
לֹֽאlōʾloh
chose
חָפַ֖צְתִּיḥāpaṣtîha-FAHTS-tee
בָּחָֽרוּ׃bāḥārûba-ha-ROO