Psalm 45:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
My heart is inditing a good matter: I speak of the things which I have made touching the king: my tongue is the pen of a ready writer.
American Standard Version (ASV)
My heart overfloweth with a goodly matter; I speak the things which I have made touching the king: My tongue is the pen of a ready writer.
Bible in Basic English (BBE)
<To the chief music-maker; put to Shoshannim. Of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves.> My heart is flowing over with good things; my words are of that which I have made for a king; my tongue is the pen of a ready writer.
Darby English Bible (DBY)
{To the chief Musician. Upon Shoshannim. Of the sons of Korah. An instruction; -- a song of the Beloved.} My heart is welling forth [with] a good matter: I say what I have composed touching the king. My tongue is the pen of a ready writer.
World English Bible (WEB)
> My heart overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skillful writer.
Young's Literal Translation (YLT)
To the Overseer. -- `On the Lilies.' -- By sons of Korah. -- An Instruction. -- A song of loves. My heart hath indited a good thing, I am telling my works to a king, My tongue `is' the pen of a speedy writer.
| My heart | רָ֘חַ֤שׁ | rāḥaš | RA-HAHSH |
| is inditing | לִבִּ֨י׀ | libbî | lee-BEE |
| a good | דָּ֘בָ֤ר | dābār | DA-VAHR |
| matter: | ט֗וֹב | ṭôb | tove |
| I | אֹמֵ֣ר | ʾōmēr | oh-MARE |
| speak | אָ֭נִי | ʾānî | AH-nee |
| made have I which things the of | מַעֲשַׂ֣י | maʿăśay | ma-uh-SAI |
| touching the king: | לְמֶ֑לֶךְ | lĕmelek | leh-MEH-lek |
| tongue my | לְ֝שׁוֹנִ֗י | lĕšônî | LEH-shoh-NEE |
| is the pen | עֵ֤ט׀ | ʿēṭ | ate |
| of a ready | סוֹפֵ֬ר | sôpēr | soh-FARE |
| writer. | מָהִֽיר׃ | māhîr | ma-HEER |