Isaiah 62:8 in Load

Load Load Bible Isaiah Isaiah 62 Isaiah 62:8
Isaiah 62:7Isaiah 62Isaiah 62:9

Isaiah 62:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
The LORD hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy corn to be meat for thine enemies; and the sons of the stranger shall not drink thy wine, for the which thou hast laboured:

American Standard Version (ASV)
Jehovah hath sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give thy grain to be food for thine enemies; and foreigners shall not drink thy new wine, for which thou hast labored:

Bible in Basic English (BBE)
The Lord has taken an oath by his right hand, and by the arm of his strength, Truly, I will no longer give your grain to be food for your haters; and men of strange countries will not take the wine for which your work has been done:

Darby English Bible (DBY)
Jehovah hath sworn by his right hand and by the arm of his strength, I will indeed no more give thy corn [to be] food for thine enemies; and the sons of the alien shall not drink thy new wine, for which thou hast laboured;

World English Bible (WEB)
Yahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, Surely I will no more give your grain to be food for your enemies; and foreigners shall not drink your new wine, for which you have labored:

Young's Literal Translation (YLT)
Sworn hath Jehovah by His right hand, Even by the arm of His strength: `I give not thy corn any more `as' food for thine enemies, Nor do sons of a stranger drink thy new wine, For which thou hast laboured.

The
Lord
נִשְׁבַּ֧עnišbaʿneesh-BA
hath
sworn
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
hand,
right
his
by
בִּֽימִינ֖וֹbîmînôbee-mee-NOH
arm
the
by
and
וּבִזְר֣וֹעַûbizrôaʿoo-veez-ROH-ah
of
his
strength,
עֻזּ֑וֹʿuzzôOO-zoh
no
will
I
Surely
אִםʾimeem
more
אֶתֵּן֩ʾettēneh-TANE
give
אֶתʾetet

דְּגָנֵ֨ךְdĕgānēkdeh-ɡa-NAKE
corn
thy
ע֤וֹדʿôdode
to
be
meat
מַֽאֲכָל֙maʾăkālma-uh-HAHL
enemies;
thine
for
לְאֹ֣יְבַ֔יִךְlĕʾōyĕbayikleh-OH-yeh-VA-yeek
and
the
sons
וְאִםwĕʾimveh-EEM
stranger
the
of
יִשְׁתּ֤וּyištûyeesh-TOO
shall
not
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
drink
נֵכָר֙nēkārnay-HAHR
thy
wine,
תִּֽירוֹשֵׁ֔ךְtîrôšēktee-roh-SHAKE
which
the
for
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
thou
hast
laboured:
יָגַ֖עַתְּyāgaʿatya-ɡA-at
בּֽוֹ׃boh