Isaiah 24:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
American Standard Version (ASV)
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Bible in Basic English (BBE)
There is a crying in the streets because of the wine; there is an end of all delight, the joy of the land is gone.
Darby English Bible (DBY)
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone;
World English Bible (WEB)
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
Young's Literal Translation (YLT)
A cry over the wine `is' in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
| There is a crying | צְוָחָ֥ה | ṣĕwāḥâ | tseh-va-HA |
| for | עַל | ʿal | al |
| wine | הַיַּ֖יִן | hayyayin | ha-YA-yeen |
| in the streets; | בַּֽחוּצ֑וֹת | baḥûṣôt | ba-hoo-TSOTE |
| all | עָֽרְבָה֙ | ʿārĕbāh | ah-reh-VA |
| joy | כָּל | kāl | kahl |
| is darkened, | שִׂמְחָ֔ה | śimḥâ | seem-HA |
| the mirth | גָּלָ֖ה | gālâ | ɡa-LA |
| of the land | מְשׂ֥וֹשׂ | mĕśôś | meh-SOSE |
| is gone. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |