Colossians 3:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
American Standard Version (ASV)
but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:
Bible in Basic English (BBE)
But now it is right for you to put away all these things; wrath, passion, bad feeling, curses, unclean talk;
Darby English Bible (DBY)
But now, put off, *ye* also, all [these] things, wrath, anger, malice, blasphemy, vile language out of your mouth.
World English Bible (WEB)
but now you also put them all away: anger, wrath, malice, slander, and shameful speaking out of your mouth.
Young's Literal Translation (YLT)
but now put off, even ye, the whole -- anger, wrath, malice, evil-speaking, filthy talking -- out of your mouth.
| But | νυνὶ | nyni | nyoo-NEE |
| now | δὲ | de | thay |
| ye | ἀπόθεσθε | apothesthe | ah-POH-thay-sthay |
| also | καὶ | kai | kay |
| off put | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| τὰ | ta | ta | |
| all these; | πάντα | panta | PAHN-ta |
| anger, | ὀργήν | orgēn | ore-GANE |
| wrath, | θυμόν | thymon | thyoo-MONE |
| malice, | κακίαν | kakian | ka-KEE-an |
| blasphemy, | βλασφημίαν | blasphēmian | vla-sfay-MEE-an |
| filthy communication | αἰσχρολογίαν | aischrologian | aysk-roh-loh-GEE-an |
| out of | ἐκ | ek | ake |
| your | τοῦ | tou | too |
| στόματος | stomatos | STOH-ma-tose | |
| mouth. | ὑμῶν· | hymōn | yoo-MONE |