2 Samuel 19:22 in Load

Load Load Bible 2 Samuel 2 Samuel 19 2 Samuel 19:22
2 Samuel 19:212 Samuel 192 Samuel 19:23

2 Samuel 19:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

American Standard Version (ASV)
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Bible in Basic English (BBE)
And David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you put yourselves against me today? is it right for any man in Israel to be put to death today? for I am certain today that I am king in Israel.

Darby English Bible (DBY)
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? Should there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

Webster's Bible (WBT)
And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I am this day king over Israel?

World English Bible (WEB)
David said, What have I to do with you, you sons of Zeruiah, that you should this day be adversaries to me? shall there any man be put to death this day in Israel? for don't I know that I am this day king over Israel?

Young's Literal Translation (YLT)
And David saith, `What -- to me and to you, O sons of Zeruiah, that ye are to me to-day for an adversary? to-day is any man put to death in Israel? for have I not known that to-day I `am' king over Israel?'

And
David
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
דָּוִ֗דdāwidda-VEED
What
מַהmama
sons
ye
you,
with
do
to
I
have
לִּ֤יlee
Zeruiah,
of
וְלָכֶם֙wĕlākemveh-la-HEM
that
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
day
this
should
ye
צְרוּיָ֔הṣĕrûyâtseh-roo-YA
be
כִּֽיkee
adversaries
תִֽהְיוּtihĕyûTEE-heh-yoo
man
any
there
shall
me?
unto
לִ֥יlee
death
to
put
be
הַיּ֖וֹםhayyômHA-yome
this
day
לְשָׂטָ֑ןlĕśāṭānleh-sa-TAHN
in
Israel?
הַיּ֗וֹםhayyômHA-yome
for
י֤וּמַתyûmatYOO-maht
not
do
אִישׁ֙ʾîšeesh
I
know
בְּיִשְׂרָאֵ֔לbĕyiśrāʾēlbeh-yees-ra-ALE
that
כִּ֚יkee
I
הֲל֣וֹאhălôʾhuh-LOH
day
this
am
יָדַ֔עְתִּיyādaʿtîya-DA-tee
king
כִּ֥יkee
over
הַיּ֖וֹםhayyômHA-yome
Israel?
אֲנִיʾănîuh-NEE
מֶ֥לֶךְmelekMEH-lek
עַלʿalal
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE