1 Corinthians 16:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
American Standard Version (ASV)
And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied.
Bible in Basic English (BBE)
And I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for they have done what was needed to make your work complete.
Darby English Bible (DBY)
But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because *they* have supplied what was lacking on your part.
World English Bible (WEB)
I rejoice at the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus; for that which was lacking on your part, they supplied.
Young's Literal Translation (YLT)
and I rejoice over the presence of Stephanas, and Fortunatus, and Achaicus, because the lack of you did these fill up;
| glad I am | χαίρω | chairō | HAY-roh |
| of | δὲ | de | thay |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the | τῇ | tē | tay |
| coming of | παρουσίᾳ | parousia | pa-roo-SEE-ah |
| Stephanas | Στεφανᾶ | stephana | stay-fa-NA |
| and | καὶ | kai | kay |
| Fortunatus | Φουρτουνάτου | phourtounatou | foor-too-NA-too |
| and | καὶ | kai | kay |
| Achaicus: for | Ἀχαϊκοῦ | achaikou | ah-ha-ee-KOO |
| that | ὅτι | hoti | OH-tee |
| which your | τὸ | to | toh |
| part | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| was lacking | ὑστέρημα | hysterēma | yoo-STAY-ray-ma |
| they | οὗτοι | houtoi | OO-too |
| have supplied. | ἀνεπλήρωσαν· | aneplērōsan | ah-nay-PLAY-roh-sahn |