Matthew 5:27 in Kannada

Kannada Kannada Bible Matthew Matthew 5 Matthew 5:27

Matthew 5:27
ವ್ಯಭಿಚಾರ ಮಾಡಬಾರದು ಎಂದು ಪೂರ್ವಿಕರು ಹೇಳಿರುವದನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿದ್ದೀರಿ;

Matthew 5:26Matthew 5Matthew 5:28

Matthew 5:27 in Other Translations

King James Version (KJV)
Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not commit adultery:

American Standard Version (ASV)
Ye have heard that it was said, Thou shalt not commit adultery:

Bible in Basic English (BBE)
You have knowledge that it was said, You may not have connection with another man's wife:

Darby English Bible (DBY)
Ye have heard that it has been said, Thou shalt not commit adultery.

World English Bible (WEB)
"You have heard that it was said, {TR adds "to the ancients,"} 'You shall not commit adultery;'

Young's Literal Translation (YLT)
`Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;

Ye
have
heard
Ἠκούσατεēkousateay-KOO-sa-tay
that
ὅτιhotiOH-tee
said
was
it
ἐῤῥέθηerrhethēare-RAY-thay

τοῖςtoistoos
time,
old
of
them
by
ἀρχαίοις,archaioisar-HAY-oos
Thou
shalt
not
commit
Οὐouoo
adultery:
μοιχεύσειςmoicheuseismoo-HAYF-sees

Cross Reference

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5:18
ವ್ಯಭಿಚಾರ ಮಾಡಬೇಡ.

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 20:14
ವ್ಯಭಿಚಾರ ಮಾಡಬಾರದು.

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 22:22
ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ಮುತ್ತೈದೆಯ ಸಂಗಡ ಮಲಗಿ ಕೊಂಡವನಾಗಿ ಸಿಕ್ಕಿದರೆ ಆ ಸ್ತ್ರೀಯ ಸಂಗಡ ಮಲಗಿ ಕೊಂಡ ಮನುಷ್ಯನೂ ಆ ಸ್ತ್ರೀಯೂ ಅವರಿಬ್ಬರೂ ಸಾಯಬೇಕು; ಹೀಗೆ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕು.

ಮತ್ತಾಯನು 5:21
ನೀನು ನರಹತ್ಯ ಮಾಡಬಾರದು; ಯಾವನಾ ದರೂ ನರಹತ್ಯಮಾಡಿದರೆ ನ್ಯಾಯತೀರ್ಪಿನ ಅಪಾ ಯಕ್ಕೆ ಒಳಗಾಗುವನು ಎಂದು ಪೂರ್ವಿಕರು ಹೇಳಿರು ವದನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿದ್ದೀರಿ.

ಯಾಜಕಕಾಂಡ 20:10
ಒಬ್ಬನು ಮತ್ತೊಬ್ಬನ ಹೆಂಡತಿಯೊಡನೆ ವ್ಯಭಿ ಚಾರಮಾಡಿದರೆ, ಅಂದರೆ ತನ್ನ ನೆರೆಯವನ ಹೆಂಡ ತಿಯೊಡನೆ ವ್ಯಭಿಚಾರಮಾಡಿದರೆ ವ್ಯಭಿಚಾರ ಮಾಡುವವನಿಗೂ ವ್ಯಭಿಚಾರಮಾಡುವವಳಿಗೂ ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಮರಣದಂಡನೆ ವಿಧಿಸಬೇಕು.

ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 6:32
ಒಬ್ಬ ಸ್ತ್ರೀಯೊಂದಿಗೆ ವ್ಯಭಿಚಾರ ಮಾಡುವವನು ವಿವೇಕವಿಲ್ಲದವನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಅದನ್ನು ಮಾಡುವವನು ತನ್ನ ಪ್ರಾಣವನ್ನೇ ನಾಶಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವನು.