Luke 1:63 in Kannada

Kannada Kannada Bible Luke Luke 1 Luke 1:63

Luke 1:63
ಆಗ ಅವನು ಒಂದು ಬರೆಯುವ ಹಲಗೆಯನ್ನು ಕೇಳಿ ಅವನ ಹೆಸರು ಯೋಹಾನನು ಎಂದು ಬರೆದನು. ಆಗ ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಆಶ್ಚರ್ಯಪಟ್ಟರು.

Luke 1:62Luke 1Luke 1:64

Luke 1:63 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.

American Standard Version (ASV)
And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.

Bible in Basic English (BBE)
And he sent for writing materials and put down: His name is John; and they were all surprised.

Darby English Bible (DBY)
And having asked for a writing-table, he wrote saying, John is his name. And they all wondered.

World English Bible (WEB)
He asked for a writing tablet, and wrote, "His name is John." They all marveled.

Young's Literal Translation (YLT)
and having asked for a tablet, he wrote, saying, `John is his name;' and they did all wonder;

And
καὶkaikay
he
asked
for
αἰτήσαςaitēsasay-TAY-sahs
a
writing
table,
πινακίδιονpinakidionpee-na-KEE-thee-one
and
wrote,
ἔγραψενegrapsenA-gra-psane
saying,
λέγων,legōnLAY-gone
His
Ἰωάννηςiōannēsee-oh-AN-nase

ἐστὶνestinay-STEEN
name
τὸtotoh
is
ὄνομαonomaOH-noh-ma
John.
αὐτοῦautouaf-TOO
And
καὶkaikay
they
marvelled
ἐθαύμασανethaumasanay-THA-ma-sahn
all.
πάντεςpantesPAHN-tase

Cross Reference

ಲೂಕನು 1:60
ಅದಕ್ಕೆ ಅವನ ತಾಯಿಯು ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ವಾಗಿ--ಹಾಗಲ್ಲ. ಅವನು ಯೋಹಾನನೆಂದು ಕರೆಯ ಲ್ಪಡಬೇಕು ಅಂದಳು.

ಲೂಕನು 1:13
ಆದರೆ ಆ ದೂತನು ಅವನಿಗೆ--ಜಕರೀಯನೇ, ಭಯಪಡಬೇಡ; ಯಾಕಂದರೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ಕೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ; ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಎಲಿಸಬೇತಳು ನಿನಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಹೆರುವಳು. ನೀನು ಅವನನ್ನು ಯೋಹಾನನೆಂದು ಕರೆಯಬೇಕು.

ಯೆಶಾಯ 30:8
ಈಗ ಹೋಗಿ ಇದನ್ನು ಅವರ ಮುಂದೆ ಹಲಗೆ ಯಲ್ಲಿ ಬರೆ. ಮುಂದೆ ಬರುವ ನಿತ್ಯಕಾಲಕ್ಕಾಗಿ ಪುಸ್ತಕ ದಲ್ಲಿ ಇದನ್ನು ರಚಿಸು.

ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 3:3
ಕರುಣೆಯೂ ಸತ್ಯವೂ ನಿನ್ನನ್ನು ಬಿಡದಿರಲಿ. ನಿನ್ನ ಕೊರಳಿನ ಸುತ್ತಲೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೋ; ನಿನ್ನ ಹೃದಯದ ಹಲಗೆಯ ಮೇಲೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಬರೆ.

ಯೆರೆಮಿಯ 17:1
ಯೆಹೂದದ ಪಾಪವು ಕಬ್ಬಿಣದ ಲೇಖನಿಯಿಂದಲೂ ವಜ್ರದ ಮೊನೆಯಿಂದಲೂ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ; ಅದು ಅವರ ಹೃದಯದ ಹಲಿಗೆಯ ಮೇಲೆಯೂ ಬಲಿಪೀಠಗಳ ಕೊಂಬುಗಳ ಮೇಲೆಯೂ ಕೆತ್ತಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.

ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 2:2
ಆಗ ಕರ್ತನು ನನಗೆ ಉತ್ತರಕೊಟ್ಟು ಹೇಳಿದ್ದೇ ನಂದರೆ--ದರ್ಶನವನ್ನು ಬರೆ; ಓದುವವನು ಶೀಘ್ರ ವಾಗಿ ಓದುವಂತೆ ಅದನ್ನು ಹಲಗೆಗಳ ಮೇಲೆ ಕೆತ್ತು.