Leviticus 13:11
ಅದು ಅವನ ಶರೀರದ ಚರ್ಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹಳೇ ಕುಷ್ಠವಾಗಿರುವದು. ಆಗ ಅವನು ಅಶುದ್ಧನೆಂದು ಯಾಜಕನು ನುಡಿಯಬೇಕು ಮತ್ತು ಅವನನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಡಬಾರದು, ಅವನು ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರುವನು.
Leviticus 13:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.
American Standard Version (ASV)
it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean: he shall not shut him up, for he is unclean.
Bible in Basic English (BBE)
It is an old disease in the skin of his flesh, and the priest will say that he is unclean; he will not have to be shut up, for he is clearly unclean.
Darby English Bible (DBY)
it is an old leprosy in the skin of his flesh; and the priest shall pronounce him unclean, and he shall not shut him up, for he is unclean.
Webster's Bible (WBT)
It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up; for he is unclean.
World English Bible (WEB)
it is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is unclean.
Young's Literal Translation (YLT)
an old leprosy it `is' in the skin of his flesh, and the priest hath pronounced him unclean; he doth not shut him up, for he `is' unclean.
| It | צָרַ֨עַת | ṣāraʿat | tsa-RA-at |
| is an old | נוֹשֶׁ֤נֶת | nôšenet | noh-SHEH-net |
| leprosy | הִוא֙ | hiw | heev |
| in the skin | בְּע֣וֹר | bĕʿôr | beh-ORE |
| flesh, his of | בְּשָׂר֔וֹ | bĕśārô | beh-sa-ROH |
| and the priest | וְטִמְּא֖וֹ | wĕṭimmĕʾô | veh-tee-meh-OH |
| unclean, him pronounce shall | הַכֹּהֵ֑ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
| and shall not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| shut | יַסְגִּרֶ֔נּוּ | yasgirennû | yahs-ɡee-REH-noo |
| for up: him | כִּ֥י | kî | kee |
| he | טָמֵ֖א | ṭāmēʾ | ta-MAY |
| is unclean. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |