Ezra 5:9 in Kannada

Kannada Kannada Bible Ezra Ezra 5 Ezra 5:9

Ezra 5:9
ಆಗ ಈ ಮನೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿಸುವದಕ್ಕೂ ಈ ಗೋಡೆಗಳನ್ನು ತೀರಿಸುವದಕ್ಕೂ ನಿಮಗೆ ಅಪ್ಪಣೆಕೊಟ್ಟವರು ಯಾರೆಂದು ನಾವು ಆ ಹಿರಿಯರನ್ನು ಕೇಳಿದೆವು.

Ezra 5:8Ezra 5Ezra 5:10

Ezra 5:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who commanded you to build this house, and to make up these walls?

American Standard Version (ASV)
Then asked we those elders, and said unto them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Bible in Basic English (BBE)
Then we said to the men responsible, who gave you authority for the building of this house and these walls?

Darby English Bible (DBY)
Then asked we those elders: thus we said to them, Who gave you orders to build this house and to complete this wall?

Webster's Bible (WBT)
Then we asked those elders, and said to them thus, Who commanded you to build this house, and to erect these walls?

World English Bible (WEB)
Then asked we those elders, and said to them thus, Who gave you a decree to build this house, and to finish this wall?

Young's Literal Translation (YLT)
Then we have asked of these elders, thus we have said to them, Who hath made for you a decree this house to build, and this wall to finish?

Then
אֱדַ֗יִןʾĕdayinay-DA-yeen
asked
שְׁאֵ֙לְנָא֙šĕʾēlĕnāʾsheh-A-leh-NA
we
those
לְשָֽׂבַיָּ֣אlĕśābayyāʾleh-sa-va-YA
elders,
אִלֵּ֔ךְʾillēkee-LAKE
said
and
כְּנֵ֖מָאkĕnēmāʾkeh-NAY-ma
unto
them
thus,
אֲמַ֣רְנָאʾămarnāʾuh-MAHR-na
Who
לְּהֹ֑םlĕhōmleh-HOME
commanded
מַןmanmahn

שָׂ֨םśāmsahm
you
to
build
לְכֹ֜םlĕkōmleh-HOME
this
טְעֵ֗םṭĕʿēmteh-AME
house,
בַּיְתָ֤אbaytāʾbai-TA
up
make
to
and
דְנָה֙dĕnāhdeh-NA
these
לְמִבְנְיָ֔הlĕmibnĕyâleh-meev-neh-YA
walls?
וְאֻשַּׁרְנָ֥אwĕʾuššarnāʾveh-oo-shahr-NA
דְנָ֖הdĕnâdeh-NA
לְשַׁכְלָלָֽה׃lĕšaklālâleh-shahk-la-LA

Cross Reference

ಎಜ್ರನು 5:3
ಆ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ನದಿಯ ಈಚೆಯಲ್ಲಿರುವ ತತ್ತೆನೈನೆಂಬ ಅಧಿಪತಿಯೂ ಶೆತ ರ್ಬೋಜೆನೈಯೂ, ಅವರ ಜೊತೆಗಾರರೂ ಅವರ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು--ಈ ಮನೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟುವದಕ್ಕೂ ಈ ಗೋಡೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿತೀರಿಸುವದಕ್ಕೂ ನಿಮಗೆ ಅಪ್ಪಣೆ ಕೊಟ್ಟವರು ಯಾರೆಂದು ಅವರನ್ನು ಕೇಳಿದರು.