Ezekiel 20:7
ಆಮೇಲೆ ನಾನು ಅವರಿಗೆ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನು ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಕಣ್ಣುಗಳಿಗೆ ಅಸಹ್ಯವಾದವುಗಳನ್ನು ಬಿಸಾಡಿ. ಐಗುಪ್ತದ ವಿಗ್ರಹಗಳಿಂದ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಶುದ್ಧಪಡಿಸಿ ಕೊಳ್ಳಬೇಡಿರಿ. ನಿಮ್ಮ ದೇವರಾದ ಕರ್ತನು ನಾನಾಗಿರು ವೆನು ಅಂದೆನು.
Ezekiel 20:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
And I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt; I am Jehovah your God.
Bible in Basic English (BBE)
And I said to them, Let every man among you put away the disgusting things to which his eyes are turned, and do not make yourselves unclean with the images of Egypt; I am the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
and I said unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] Jehovah your God.
World English Bible (WEB)
I said to them, Cast you away every man the abominations of his eyes, and don't defile yourselves with the idols of Egypt; I am Yahweh your God.
Young's Literal Translation (YLT)
And I say unto them, Let each cast away the detestable things of his eyes, And with the idols of Egypt be not defiled, I `am' Jehovah your God.
| Then said | וָאֹמַ֣ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
| I unto | אֲלֵהֶ֗ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
| them, Cast ye away | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
| man every | שִׁקּוּצֵ֤י | šiqqûṣê | shee-koo-TSAY |
| the abominations | עֵינָיו֙ | ʿênāyw | ay-nav |
| of his eyes, | הַשְׁלִ֔יכוּ | hašlîkû | hahsh-LEE-hoo |
| defile and | וּבְגִלּוּלֵ֥י | ûbĕgillûlê | oo-veh-ɡee-loo-LAY |
| not yourselves | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
| with the idols | אַל | ʾal | al |
| Egypt: of | תִּטַּמָּ֑אוּ | tiṭṭammāʾû | tee-ta-MA-oo |
| I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| am the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| your God. | אֱלֹהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-loh-hay-HEM |