Exodus 8:4
ನಿನ್ನ ಮೇಲೆಯೂ ನಿನ್ನ ಜನರ ಮೇಲೆಯೂ ನಿನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಸೇವಕರ ಮೇಲೆಯೂ ಕಪ್ಪೆಗಳು ಏರಿ ಬರುವವು ಎಂದು ಹೇಳು ಅಂದನು.
Exodus 8:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
American Standard Version (ASV)
and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
Bible in Basic English (BBE)
The frogs will come up over you and your people and all your servants.
Darby English Bible (DBY)
And the frogs shall come up both upon thee and upon thy people, and upon all thy bondmen.
Webster's Bible (WBT)
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
World English Bible (WEB)
and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
Young's Literal Translation (YLT)
yea, on thee, and on thy people, and on all thy servants do the frogs go up.'
| And the frogs | וּבְכָ֥ה | ûbĕkâ | oo-veh-HA |
| shall come up | וּֽבְעַמְּךָ֖ | ûbĕʿammĕkā | oo-veh-ah-meh-HA |
| people, thy upon and thee, on both | וּבְכָל | ûbĕkāl | oo-veh-HAHL |
| and upon all | עֲבָדֶ֑יךָ | ʿăbādêkā | uh-va-DAY-ha |
| thy servants. | יַֽעֲל֖וּ | yaʿălû | ya-uh-LOO |
| הַֽצְפַרְדְּעִֽים׃ | haṣpardĕʿîm | HAHTS-fahr-deh-EEM |
Cross Reference
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 107:40
ಆತನು ಅಧಿಪತಿಗಳ ಮೇಲೆ ತಿರಸ್ಕಾರವನ್ನು ಹೊಯಿದು ಅವ ರನ್ನು ದಾರಿ ಇಲ್ಲದ ಕಾಡಿನಲ್ಲಿ ಅಲೆಯ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ.
ಯೆಶಾಯ 19:11
ಚೋಯನಿನ ಪ್ರಧಾನರು ನಿಜ ವಾಗಿ ಮೂರ್ಖರು, ಫರೋಹನ ಜ್ಞಾನವುಳ್ಳ ಸಲಹೆ ಗಾರರ ಆಲೋಚನೆಯು ಬುದ್ಧಿಹೀನವೇ. ನಾನು ಜ್ಞಾನಿಗಳ ಮಗನೆಂದು ಪುರಾತನ ರಾಜವಂಶಿಯನು ಎಂದು ನೀವು ಫರೋಹನಿಗೆ ಹೇಳುವದು ಹೇಗೆ?
ಯೆಶಾಯ 19:22
ಇದಲ್ಲದೆ ಕರ್ತನು ಐಗುಪ್ತ್ಯರನ್ನು ಹೊಡೆಯುವನು, ಹೊಡೆದು ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡುವನು. ಅವರು ಕರ್ತನ ಕಡೆಗೆ ತಿರುಗಿಕೊಳ್ಳುವರು, ಆತನು ಅವರನ್ನು ಆಲೈಸಿ ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡುವನು.
ಯೆಶಾಯ 23:9
ಗರ್ವದ ಸಕಲ ವೈಭವವನ್ನು ಹೊಲಸು ಮಾಡಬೇ ಕೆಂತಲೂ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಘನವುಳ್ಳವರೆಲ್ಲರನ್ನು ಅವ ಮಾನಪಡಿಸಬೇಕೆಂತಲೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನೇ, ಹೀಗೆ ಸಂಕಲ್ಪಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ದಾನಿಯೇಲನು 4:37
ಈಗ ನೆಬೂಕದ್ನೆಚ್ಚರನಾದ ನಾನು ಪರಲೋಕದ ಅರಸನನ್ನು ಸ್ತುತಿಸಿ, ಹೆಚ್ಚಿಸಿ, ಘನಪಡಿಸುತ್ತೇನೆ; ಆತನ ಕ್ರಿಯೆಗಳೆಲ್ಲಾ ಸತ್ಯವೇ; ಆತನ ಮಾರ್ಗಗಳು ನ್ಯಾಯವೇ; ಗರ್ವದಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವವರನ್ನು ಆತನೇ ತಗ್ಗಿಸಬಲ್ಲನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 12:22
ಆಗ ಜನರು--ಇದು ಮನುಷ್ಯನ ಸ್ವರವಲ್ಲ , ದೇವರ ಸ್ವರವೇ ಎಂದು ಅರ್ಭಟಿಸಿದರು.